"بورصة" - Translation from Arabic to German

    • Börse
        
    • Börsenmakler
        
    • Bursa
        
    • Exchange
        
    • Aktienbörse
        
    Durch den Aktienverkauf in Kaffeehäusern und Häfen auf dem ganzen Kontinent erfand die Vereinigte Ostindien-Kompanie unbewusst die erste Börse der Welt. TED ببيع تلك الأسهم في محال القهوة وموانئ الشحن عبر القارة، بذلك ابتكرت شركة الهند الشرقية الهولندية أول بورصة في العالم.
    Balong und Co., Pariser Börse, Réaumur 65 72. Open Subtitles أريد بالونغ وشركاه، بورصة باريس. ريومور 6572.
    Während sich die New Yorker Börse verunsichert zeigte, gab es auf Seiten der Optimisten kaum Besorgnis. Open Subtitles حسناً أوراق الأسهم فى بورصة نيويورك تواصل الأضطراب وهناك القليل من الخوف لدى قليل من المتفائلين
    Du weißt, dass niemand gerade Börsenmakler einstellt? Hast du das kapiert? Open Subtitles انتى عارفة ان مفيش حد بيعين سماسرة بورصة دلوقتى ؟
    Aber daran war nichts ungewöhnlich, er war Börsenmakler, und das ist heutzutage fast genauso, als wäre man ein professioneller Spieler. Open Subtitles لقد كان زوجي يعمل سمسار بورصة و يعتبر هذا بأيامنا هذه كالمقامر المحترف
    Wie gesagt, meine Familie lebt in Bursa, Müzeyyen Abla. Open Subtitles "عائلتى كما قلت لكِ يا خالة مُزيَّن فى "بورصة
    Sie lag ein paar Blocks vom New York Stock Exchange entfernt. Open Subtitles التى تقع على بعد شوارع قليلة من بورصة نيو يورك
    Sein Virus hat die Börse in Tokio zum Zusammenbruch gebracht. Open Subtitles هل تمزحين؟ انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين
    Sie stellen gleich bei der New Yorker Börse einen Computer auf. Open Subtitles وضعوا جهاز الكمبيوتر بجانب بورصة نيويورك.
    Der Berater heißt Adrian, und arbeitet an der Börse. Open Subtitles و يعمل في بورصة التبادلات تفكير جيد, واتسون
    Nelson, du hast den Hackerangriff auf die Börse begangen. Open Subtitles .. ولكن نيلسون أنت قمت بأختراق بورصة الأوراق المالية
    Aber gleichzeitig machen wir etwas, das meines Wissens nach keine Börse in der Welt getan hat, nämlich selbst eine Art Internetcafé in ländlichen Gebieten zu betreiben. TED لكن في نفس الوقت، سنفعل شيئاً الذي أعتقد أنه لم تفعله أي بورصة في العالم، الذي هو نفسه كتشغيل شئ مثل مقهى للإنترنت في المناطق الريفية.
    "Der Lichtblick an der Börse war heute die Aktie des Hauses J. Peterman. Open Subtitles "خبر جديد في بورصة اليوم أن أسهم البيع لـ ج. بيترمان
    Ein Börsenmakler und ein Finanz-Cop konnten das nicht abziehen. Open Subtitles سمسار بورصة وشرطيّ تمويل لم يقدرا على إنجاز الأمر.
    Meine Eltern wollten, dass ich Arzt oder Börsenmakler werde. Open Subtitles والديّ أرادوني دائماً أن أكون طبيباً. أو سمسار بورصة أو شيئاً.
    Die Liste war etwas anderes. Du hast Anwälte, Börsenmakler ins Ziel genommen. Open Subtitles القائمة كان شأنها مختلف، كنت تستهدف محامين وسماسرة بورصة.
    Ich fand eine Gelegenheit herzukommen bin nach Bursa zu meinen Eltern gefahren und wollte auch Sinem sehen. Open Subtitles ..وجدت الفرصة "فقلت لآتى إلى بورصة لأرى أمى و "سينم
    Gib mir genug Seide aus Bursa für 2 Gewänder. Open Subtitles ‫أعطني الكافي من حرير "بورصة"‬ ‫لخياطة قميصين‬
    Das sind Seidenstoffe aus Bursa, die da kommen aus Venedig. Open Subtitles ‫هذا حرير من "بورصة"،‬ ‫وهذه الأقمشة من "البندقية"‬
    Hier in der Nähe ist ein Gebäude namens Cotton Exchange. Open Subtitles أسمعى هناك مبنى حول الزاوية تسمى بورصة القطن
    Wenn Sie eine Antwort wissen wollen, dann bringen Sie mich zu Diamand Exchange. Open Subtitles ان اردت معرفة الجواب خذني الى بورصة الألماس
    Er hat die Pietá gestohlen, und vor zwei Nächten hat er die Svalbard Diamond Exchange ausgeraubt. Open Subtitles لقد سرق لوحة بييتا و قبل ليلتين سرق بورصة سفالبارد للألماس
    Sie ist in keiner Aktienbörse registriert. Sie ist noch nicht einmal eine echte Firma. Open Subtitles ليست مسجلة في أي بورصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more