"بوسعى" - Translation from Arabic to German

    • Bestes
        
    • ich kann
        
    • konnte
        
    • wozu ich
        
    Aber ich werde mein Bestes tun. Open Subtitles أوه ، اٍننى آسف يا ويلفريد بالطبع سأفعل ما بوسعى
    Ich gebe mein Bestes, diesen dunklen Ort morgen zu verlassen. Open Subtitles سافعل كل ما بوسعى لنترك هذا المكان المظلم غدا
    -Ja, ja, ich tu mein Bestes, Sir. Open Subtitles نعم,نعم انا افعل ما بوسعى يا سيدى
    Ich tue doch schon alles was ich kann, aber das geht nicht. Open Subtitles ماذا تتوقع منى أن أفعل؟ أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا
    Ich tue schon was ich kann. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا
    Ich tat, was ich konnte, Kay, um euch vor den Schrecken der Welt zu schützen. Open Subtitles انا فعلت كل ما بوسعى لحمايتكم من رعب هذا العالم
    "etwas verlangen, wozu ich nicht selbst bereit bin." Open Subtitles "تلك التى ليس بوسعى أن أتخلى عنها أنا نفسى
    Geben Sie mir eine Karte und ich tu mein Bestes, Ihnen den Weg zu zeigen. Open Subtitles ...أحضرى خريطة لى وسأفعل ما بوسعى لأخبرك كيف تتوصلين للمقبرة
    Hey, Mann, ich gebe mein Bestes. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعى
    Ich hab mein Bestes gegeben. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعى
    Ich tue mein Bestes. Ich hatte nicht dein Elternhaus. Open Subtitles -لقد بذلت ما بوسعى فأنا لم انشأ مثلك
    - Ich habe mein Bestes versucht. - Ihr Bestes ist nicht eben berauschend. Open Subtitles -توقف يا جورج ، لقد فعلت ما بوسعى
    Ich tue mein Bestes. Open Subtitles أفعل كل ما بوسعى
    - Ja? Ich tat mein Bestes. Open Subtitles انا فعلت ما بوسعى
    Ich tat mein Bestes. Danke. Open Subtitles انا فعلت ما بوسعى
    Aber ich kann nichts versprechen. Open Subtitles إسمع .. سأفعل أقصى ما بوسعى .. لكنى لا أعد
    Dann werde ich tun, was ich kann, um Horus' Wächter von euch fernzuhalten. Open Subtitles أذن أنا سأفعل ما بوسعى لأجعل حراس " حورس " بعيدا عنك
    Also schrieb ich über beide. Das ist kurz, aber ich kann noch daran arbeiten. Open Subtitles أعرف أنها نوعا ما قصيرة و لكن بوسعى أن أستوفيهم
    Nie konnte ich dir besser beistehen als jetzt. Open Subtitles .. و ليس بوسعى ان اخدمك مثل خدمتى لك الآن
    Meiner war nur stolz darauf, dass ich mit den Ohren wackeln konnte. Open Subtitles عن نفسى كنتُ فخوراً بحقيقة أننى بوسعى هزهزة أذنىَّ.
    ".. etwas verlangen, wozu ich nicht selbst ..." - ".. bereit bin." Open Subtitles -يدافع عن حريته " -تلك التى ليس بوسعى أن أتخلى عنها " -تلك التى ليس بوسعى أن أتخلى عنها "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more