"بولاك" - Translation from Arabic to German

    • Pole
        
    • Pollack
        
    • Polen
        
    • Pulak
        
    Ich habe den Eindruck, dass der Pole diesmal ein gutes Geschäft an Land gezogen hat. Open Subtitles لدي حدس كبير بأن بولاك اليوم طعم كبير
    Ich weiß genau, was du denkst und was du willst, Pole. Open Subtitles بولاك ، أعرف بماذا تفكر أَعرف ماذا تريد
    Sydney Pollack war sehr nett, aber ich verstand ihn nicht immer. Open Subtitles كان سيدني بولاك لطيف جدا، لكن في بعض الأحيان لا يفهم ما يقوله
    Und wenn wir eine Durchsuchung durchführen, kann Pollack deswegen seinen Fall verlieren, weil wir sein Anwaltsgeheimnis verletzt hätten. Open Subtitles واذا قمنا بالبحث بولاك سينتهي من القضية سنكون انتهكنا الامتياز بين المحامي وموكلة
    Da du immer bereitwillig dem Polen gegenüber klein beigibst lass dir doch auch auferlegen, ihm Frauen nach seinem Geschmack zu besorgen. Open Subtitles أنت مستعد لخلع ثيابك الداخلية من أجل بولاك لم لا تكتب في العقد تجهيز النساء أيضا
    Wieviele Polen braucht man, um eine Glühbirne einzuschrauben? Open Subtitles كم عدد المرات التى تأخدها بولاك لأفساد بصيلة الصباح
    Du machst einen großen Fehler, Victor Pulak. Open Subtitles كنت ترتكب خطأ كبيرا، فيكتور بولاك.
    Ist das der Pole? Open Subtitles أذا هو بولاك ،أليس كذلك ؟
    - Welcher Pole? Ich kenne keinen. Open Subtitles بولاك ، أنا لا أعرفه
    Wohin ist der Pole gegangen? Und warum? Open Subtitles الى اين ذهب بولاك ولماذا ؟
    Wie auch immer, der Pole hat bisher nicht um dich gebeten. Open Subtitles بولاك لن ينام معك
    Damals kannten wir uns noch nicht, Pole. Open Subtitles لقد كان قبل أن أعرف بولاك
    Mr. Pollack, Mr. Dolworth, bitte setzen Sie sich. Open Subtitles (سيد (بولاك), سيد (دولورث من فضلكم اجلسو
    Josh Pollack... der beste Scheidungsanwalt in New York. Open Subtitles جوش بولاك) ، أفضل محامِ) "طلاق في "نيويورك
    Es tut mir leid, Mr. Pollack, diese FBI-Agents wollten Sie sehen. Open Subtitles عذرا سيد (بولاك) هؤلاء عملاء فيدرالين أرادوا رؤيتك
    Oh, unser DJ, Chad, scheint nur 800 Meter weit von Alex Pollack zu wohnen. Open Subtitles أوه , يبدو ان دي جي خاصتنا , تشاد يعيش نصف ميل من (اليكس بولاك)
    Warum braucht man drei Polen dafür? Open Subtitles كيف تأخد بولاك ثلاثة مرات لأفساد بصيلة الصباح؟
    Darum verrate mir, welche Art von Arbeit hast du dem Polen gegeben? Open Subtitles ماهو العمل الذي اعطاك اياه بولاك
    Ich glaube, es ist besser, den Polen zu holen. Open Subtitles من الافضل أن تحرر بولاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more