"بولوني" - Translation from Arabic to German

    • Boulogne
        
    • Boulougne
        
    Euer Gnaden wurde ziemlich schlecht über die Ereignisse in Boulogne informiert. Open Subtitles سموك قد تلقى معلومات خاطئة فيما يتعلق بالأحداث في بولوني
    Majestät, die Einnahme von Boulogne wird für immer in den Herzen... aller Engländer sein. Open Subtitles جلالتك, الإستيلاء على بولوني سيبقى دائما في قلوب جميع الانجليز
    Ich möchte, dass der Name Boulogne... im Herzen jedes Engländers eingraviert ist... genau wie Azincourt. Open Subtitles أريد اسم بولوني ..مطبوعا على قلب كل إنجليزي تماما كما هو حال أجينكورت
    Wir waren wieder in Boulogne... aber ich ließ dich gehen. Open Subtitles ..بأننا عدنا الى بولوني ولكنني سمحت لك بالذهاب
    - Wir sind am finanziellen Ende und wissen nicht, wie wir Boulougne bezahlen sollen. Open Subtitles نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني
    Der Earl von Surrey hat leichtsinnig Saint-Etienne angegriffen nur etwas weiter entfernt von Boulogne... und dabei über 600 Männer verloren. Open Subtitles لقد وردت إلينا أنباء من فرنسا ايرل ساري هاجم بتهور قوى العرض الفرنسية في سان اتيان, التي تبعد قليلا عن بولوني
    Meine Herrschaften, ich habe aus verschiedenen Quellen von den... verhängnisvollen Ereignissen in Boulogne gehört. Open Subtitles أيها اللوردات لقد سمعت من عدة مصادر عن الأحداث المأساوية في بولوني
    - Dieser vergiftete und ärmliche Zustand... des Königreiches ist in jeder Hinsicht der Grund für seinen Zustand... und die unhaltbare Belagerung von Boulogne. Open Subtitles التسمم والفقر في مملكة الملك هو في كل شيء بسبب تسرعه والذي لا يمكن تحمله ..لأحتلاله بولوني
    Doch die Wahrheit an der ganzen Sache ist, dass ich von Anfang an unterdrückt... und angegriffen wurde, seit ich in Boulogne das Kommando übernommen habe. Open Subtitles ولكن الحقيقة قد حجبت وهوجمت منذ بداية أمرتي في بولوني
    Heute beginnen wir unseren Kampf gegen Boulogne. Open Subtitles اليوم, سنبدأ حملتنا على بولوني
    Wie wir hörten, bereitet sich der Dauphin... und eine Armee von über 36.000 Männern... auf einen Marsch auf Boulogne vor. Open Subtitles لقد علمنا أن الدوفين "ولي العهد الفرنسي" وجيش مكون من أكثر من 36,000 رجل يستعدون للزحف الى بولوني
    "In Boulogne einlaufende Schiffe." Open Subtitles السفن تبحر من بولوني
    Der König hat Boulogne eingenommen. Open Subtitles لقد إستولى الملك على بولوني
    Ihr werdet sofort nach Boulogne aufbrechen. Open Subtitles ستذهب في الحال الى بولوني
    Ich bezeichne Boulogne als "unsere Tochter". Open Subtitles "سأقوم بتسمية بولوني: "ابنتنا
    Dann gehe ich eben nach Boulogne. Open Subtitles سأذهب إلى (بولوني).
    Boulogne, FRANKREICH Open Subtitles بولوني, فرنسا
    Ich möchte, dass der Name Boulougne in jedem Herz fest verankert ist. Open Subtitles أريد اسم بولوني مطبوعا على قلب كل إنجليزي
    Und das alles, obwohl er von meinen Warnungen... wusste, Boulougne nicht in Gefahr zu begeben! Open Subtitles رغم تحذيراتي أن لاتتعرض بولوني للخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more