Er fährt auf dem Capitol Boulevard in einem gestohlenen Polizeiauto. | Open Subtitles | مايك دونالي يقود سيارة شرطة مسروقة على اوتوستراد الكابيتول بوليفارد |
Silberner Porsche fährt mit ca. 1 30 km/h den Wilshire Boulevard runter. | Open Subtitles | لدينا بورش فضية السرعة المتوقعة 80 ميلاً بالساعة توجّه غرباً إلى جادة ويلشاير بوليفارد نعم |
Aber ich sah beide mal mit einer Dame sprechen auf dem Hollywood Boulevard. | Open Subtitles | ولكن اتذكر كونهم في هولييود بوليفارد تتحدث مع امرأة عجوز وهي |
So ein Idiot hat den Ventura Boulevard mit Pferd und Kutsche blockiert. | Open Subtitles | آسف يا جنرال أحمق ما كان يسد فنتورا بوليفارد |
Die auf der berühmten Museum Row des Wilshire Boulevards gelegenen | Open Subtitles | الحال هنا فى "ويلشير بوليفارد" هناك المتحف الشهير.. |
Uh, du warst in einem Gebäude, du warst an der Universität, dann warst du irgendwo auf dem Colorado Boulevard. | Open Subtitles | اه، كنت في المبنى، أنت في الجامعة، ثم كنت في مكان ما على كولورادو بوليفارد. |
Also, das hier ist der Wilshire Boulevard, ok? | Open Subtitles | انظر، هذا هو ويلشير بوليفارد حسنٌ ؟ |
Wir stiegen drüben auf dem Garrison Boulevard ins Taxi ein. | Open Subtitles | ركبنا السيارة في شارع غاريسون بوليفارد... |
Keine Vorfälle. Das sagen die Leute, die den Hollywood Boulevard einstürzen ließen. | Open Subtitles | هذا تحليل حصلنا عليه من العمال المُصابين فى "بوليفارد" |
In Ordnung, hören Sie zu. Wilshire Boulevard, Fairfax. | Open Subtitles | حسناً، اسمعوا، هناك "ويلشير"، " بوليفارد"، "فارفاكس" |
20 Minuten, um den San Vicente-Graben um 180 Meter den San Vicente Boulevard hoch bis hier zu verlängern. | Open Subtitles | 20دقيقة لنمد فرع "سان فيسينت" 200 ياردة لنصله بفرع "سان فيسينت بوليفارد" إلى هذا المكان |
Ich will, dass Sie Löcher in den San Vicente Boulevard bohren mit genug Sprengstoff, um einen Graben zu sprengen, der 180 Meter lang, so breit wie die Straße | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بعمل حفر فى "سان فيسينت بوليفارد" احصل على القوة الكافية لعمل خندق طوله 200 ياردة طبقاً لإتساع الشارع |
Bewaffneter Raubüberfall beim Placio Casino auf dem Vista Boulevard gemeldet. Antworten. | Open Subtitles | هناك بلاغ عن سطو مسلح في كازينو "بلاسيو" في "فيستا بوليفارد" |
Wir verlassen das Placio Casino und fahren in nördlicher Richtung auf dem Vista Boulevard. | Open Subtitles | نحن عند كازينو "بلاسيو" متجهين شمالاً في "فيستا بوليفارد" |
Hast du vor deinem kleinen Trip zum "The Package Store" zu Hause "Sunset Boulevard" gesehen? | Open Subtitles | هل عدتَ إلى المنزل وشاهدتَ "غروب بوليفارد" قبل رحلتكَ الصغيرة إلى "باكيج ستور"؟ |
Also habe ich anderthalb Stunden verbracht, um den Ventura Boulevard rauf und runter zu fahren, und einen hemdlosen, verwirrten, 80-jährigen Mann zu suchen. | Open Subtitles | لذا انا أنا قضيت آخر ساعه ونصف أقود طلوعاً ونزولاً في فينتورا بوليفارد أبحث عن، تعرفين رجل عاري الصدر، منحني الظهر عمره 80 |
Oh, was, du meinst sowas wie, "Ich bin den Ventura Boulevard abgefahren auf der Suche nach einem alten buckligen Kerl ohne Shirt"? | Open Subtitles | انتظر, أنت تقصد مثل "كنت مبحر مع فنتورا بوليفارد" من اجل، رجل عجوز عاري الصدر؟ |
Verteidigungslinie am Lincoln Boulevard, eineinhalb Kilometer vom Meer weg. | Open Subtitles | لدينا خط دفاع مِن "لينكولن" - "بوليفارد" حتى مسافة ميل مِن المحيط. |
Der Lieferwagen wurde geblitzt, als er vor vier Tagen an der Ecke Hillhurst und Los Feliz Boulevard eine rote Ampel überfuhr. | Open Subtitles | رصدت الـ " فان " تقطع الإشارة الحمراء في تقاطع " هيلهورست " و " سانت فيليز بوليفارد " في " سيلفر ليك " قبل أربعة أيام |
An alle Einheiten: Er biegt auf den Fernando Boulevard. | Open Subtitles | جميع الوحدات "الكامري" خرجت نحو شمال طريق 170 باتجاه "فرناندو بوليفارد" |
Südlich des Harbor Boulevards ist der Strom weg. | Open Subtitles | انقطع التيّار الكهربائيّ عن جنوب (هاربر بوليفارد). |