Mrs. Ponner, ich würde gern Nein sagen, aber doch, ich fürchte, es ist hier ein wenig gerötet. | Open Subtitles | سيّدة (بونر)، أردت أن أقول لا. ولكن، أجل، أنا أخشى أن هناك بعض الإحمرار هنا. |
Natürlich nicht, Mrs. Ponner. | Open Subtitles | (بالطبع لا، سيّدة (بونر. |
Sofern Barack Obamas Regierung ihr Blatt gut nutzt, wird das Ergebnis eine Ausweitung der Schuldengrenze in letzter Minute ohne wesentliche Konzessionen sein. Es ist unklar, wie Boehner oder irgendwer sonst dies als politischen Sieg würde darstellen können. | News-Commentary | إن قيادات الحزب الجمهوري تلوح بتهديدات غير معقولة. وإذا أحسنت إدارة أوباما اللعب بما لديها من أوراق فإن النتيجة سوف تكون التمديد في آخر لحظة لسقف الديون ومن دون تقديم تنازلات كبيرة. ومن غير الواضح كيف قد يتمكن بونر أو أي شخص آخر من تصوير ذلك الأمر وكأنه انتصار سياسي. |
Ein Quarterback ist wie ein Ständer in einem Schlampenhaus. | Open Subtitles | ومثل لقورتربك 1 بونر في بيت دعارة. |
Ja sicher. Ey, wann immer du sie siehst, kriegst du einen Ständer, seit der sechsten Klasse schon, und sie weiß nicht mal, dass es dich gibt! | Open Subtitles | لقد كان لكم بونر لها منذ الصف السادس. |
Und Edmund Bonner, Bischof von London, und viele weitere... die den katholischen Glauben noch vertreten. | Open Subtitles | وادموند بونر, اسقف لندن, وكذلك العديد من الآخرين الذين يشاركونك الايمان الكاثوليكي |
- Mrs. Ponner. | Open Subtitles | -سيّدة (بونر) . |
Ich war dort und beobachtete wie der Cop Bonner Sie verhörte. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك، أشاهد ذلك الشرطي (بونر) و هو يستجوبكَ. |
Bonner ist sauer und sagt, Mike soll laufen. | Open Subtitles | فقال (بونر) الغاضب أن (مايك) عليه أن يعود سيراً |