Doch vor allem waren sie außergewöhnlich isoliert von der Welt um sie herum, von ihrer Umgebung und von den Menschen. | TED | ولكن الأهم من كل ذلك, أنهم كانوا منعزلين جدا عن العالم حولهم, عن بيئتهم المحيطة وعن الناس. |
dann werden die Menschen sowohl einen finanziellen wie auch einen persönlichen Anteil an ihrer Umgebung haben. | TED | ثم الذين لديهم نصيب مالي وشخصي في بيئتهم |
Und im Gegenzug lehren sie uns etwas über die Umwelt, und wie sich die Dinge in ihrer Umgebung geändert haben. | Open Subtitles | و، في المقابل، يعلّمونا عن البيئة و كيف الأشياء قد تغيّرت في بيئتهم. |
Aber sie sind nicht in ihrem Element. | Open Subtitles | لكنهم خارج بيئتهم |
Aber endlich sind sie in ihrem Element. | Open Subtitles | لكن أخيراً، هُم في بيئتهم |
Diese Wesen sind mikroskopische Alchemisten, die fähig sind, durch ihr Arsenal an chemischen Werkzeugen, die Umwelt zu verändern. | TED | هذه الكائنات هي الكيميائيون المجهريون، مع القدرة على تحويل بيئتهم مع ترسانة من الأدوات الكيميائية. |
Es ist sehr erfreulich, so viele Menschen zu sehen, die sensibel gegenüber der Umwelt sind. | Open Subtitles | أمرٌ مطمئن رؤية أشخاص كثيرين مخلصين تجاه بيئتهم. |
Die Energie und Kreativität der Kinder und jungen Menschen muss gefördert werden, sodass sie aktiv an der Gestaltung ihrer Umwelt, ihrer Gesellschaft und der Welt, die sie eines Tages erben werden, mitwirken können. | UN | ويجب تغذية طاقات الأطفال والشباب وقدرتهم الإبداعية حتى يتمكنوا من المشاركة مشاركة فعالة في تشكيل بيئتهم ومجتمعاتهم والعالم الذي سيرثونه. |