"بياناتها" - Translation from Arabic to German

    • Erklärungen
        
    • Tabelle
        
    • all ihre Daten
        
    • Datenbank
        
    • Datenbanken
        
    Die Delegationen werden gebeten, ihre Erklärungen während der Sitzung auf keine andere Art und Weise zur Verfügung zu stellen. UN ويرجى من الوفود ألا تتبع طرائق أخرى لتوزيع بياناتها أثناء الجلسة.
    Die Delegationen werden gebeten, ihre Erklärungen während der Sitzung auf keine andere Art und Weise zur Verfügung zu stellen. UN ويطلب إلى الوفود ألا تتبع طرائق أخرى لتوفير بياناتها أثناء الجلسة.
    Der Ausschuss stellt fest, dass im Laufe der letzten Tagungen der Generalversammlung die Reden durchschnittlich fünfunddreißig Minuten gedauert haben, und äußert die Hoffnung, dass die Delegationen darauf achten, dass übermäßig lange Erklärungen vermieden werden [Ziff. 148]. UN 48 - تلاحظ اللجنة أن متوسط طول الكلمات خلال الدورات الأخيرة للجمعية العامة كان 35 دقيقة، وهي تعرب عن أملها في أن تسهر الوفود على أن تكون بياناتها غير مسرفة في الطول [الفقرة 148].
    - Nein, glaub mir, jetzt steht es in der Tabelle. Sogar unterstrichen. Open Subtitles أوه ,لا إنه في بياناتها الآن صدقيني ومعلَّمة أيضاً
    - Okay, dann steht es nicht ihrer Tabelle. Open Subtitles حسناً , إذاً إنه ليس في بياناتها
    Er oder sie tötet sie, nimmt sie auseinander und in der nächsten Nacht geht er in das Labor, das sie benutzte und zerstört all ihre Daten. Open Subtitles ويقوم بقتلها ويقوم بتفكيكها وفي اليوم التالي يذهب للمعمل الذي تستعمله ويدمر بياناتها
    Sie schießt ins Blaue, versucht mich mir irgendetwas in ihrer Datenbank zu verknüpfen. Open Subtitles هي تطلقها تحاول ربطي بكل شيء في قاعدة بياناتها
    Sie wird auch die Verantwortung für die Umsetzung von Regelungen zur Aufteilung des Arbeitsvolumens und für die Harmonisierung aller ihrer maßgeblichen Politiken, Prozesse und Datenbanken übernehmen. UN وستتحمل أيضا مسؤولية تنفيذ ترتيبات تقاسم عبء العمل واتساق جميع سياساتها وعملياتها وقواعد بياناتها ذات الصلة.
    Der Sonderausschuss ist der Meinung, dass die Delegationen ihre Erklärungen zur Stimmabgabe auf eine möglichst kurze Erläuterung ihrer eigenen Stimmabgabe beschränken und diese nicht als Gelegenheit zur Neueröffnung der Debatte benutzen sollten [Ziff. 216]. UN 74 - ترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي للوفود، عند تعليل تصويتها، أن تقصر بياناتها على تعليل تصويتها هي وبأقصى ما يمكن من الإيجاز، وألا تغتنم الفرصة لإعادة فتح باب المناقشة [الفقرة 216].
    Kims Sektion-Fünf-Unterlagen, all ihre Daten. Danke. Open Subtitles أبحاث (كيم) بالــ"قطاع-5" جميع بياناتها
    In dieser Hinsicht bitten wir die Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation, ihre Datenbank über gestohlene und verlorene Reisedokumente zu erweitern, und wir werden uns bemühen, dieses Instrument bei Bedarf voll zu nutzen, insbesondere durch den Austausch sachdienlicher Informationen; UN وفي هذا الصدد، ندعو المنظمة الدولية للشرطة الجنائية إلى تعزيز قاعدة بياناتها المتعلقة بوثائق السفر المسروقة والضائعة، وسوف نسعى إلى الاستفادة بشكل كامل من هذه الأداة، حسب الاقتضاء، ولا سيما عن طريق تبادل المعلومات المتصلة بهذا الشأن؛
    32. ersucht die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen außerdem erneut, ihre Datenbank der globalen Fischereistatistiken zu überarbeiten und darin nach Fangort aufgeschlüsselte Informationen über gebietsübergreifende Fischbestände, Bestände weit wandernder Fische und Hochsee-Fischbestände bereitzustellen; UN 32 - تكرر أيضا طلبها إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تنقيح قاعدة بياناتها العالمية لإحصاءات مصائد الأسماك لتوفير معلومات عن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والأرصدة السمكية المتفردة في أعالي البحار على أساس المكان الذي تم فيه الصيد؛
    Einige Ländern akzeptieren es, dass ihre Datenbanken veröffentlicht werden, TED توافق بعض الدول أن تُخرج قواعد بياناتها للعالم
    Die Web-Seite der Bibliothek hatte 1999 1,5 Millionen Zugriffe zu verzeichnen, und ihre wichtigsten Datenbanken sind inzwischen auf einer Web-Plattform namens UNBISNET installiert. UN وسجلت صفحات المكتبة على شبكة الإنترنت 1.5 مليون زيارة فـــي عام 1999، وأصبحت قواعد بياناتها الرئيسية موجودة الآن على منصة شبكية تعرف باسم UNBISNET.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more