Ich fühlte, dass sie recht hatte, aber ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنها على حق , لكن لم يكن بيدي حيلة |
Nun, Sie haben geklungen, als hätte ich keine Wahl. | Open Subtitles | حسنًا، لقد جعلت الأمر يبدو أن ليس بيدي حيلة أخرى. |
Alles, was ich tun kann, ist zu sagen, dass es mir leid tut und hoffe, dass du mir eines Tages verzeihen wirst. | Open Subtitles | ما بيدي حيلة سوى التأسُّف آملًا أن تسامحيني ذات يوم. |
Es gibt nichts, was ich tun kann. | Open Subtitles | - ما بيدي حيلة - |
Ja, und das tut mir auch sehr leid, aber mir sind die Hände gebunden. | Open Subtitles | أجل وأنا آسفة لذلك لكن ما بيدي حيلة |
Aber ich kann nicht anders als weinen, wenn ich denke, dass sie ihn in den kalten Boden gelegt haben. | Open Subtitles | ولكن ليس بيدي حيلة إلا البكاء عندما أفكر أنهم سيضعونه في الأرض الباردة |
Und ich kann nichts tun um das aufzuhalten, weil ich aus dem Büro geworfen wurde, um mich abzukühlen. | Open Subtitles | وما بيدي حيلة لمنع ذلك لأنّي طُردتُ من المكتب لأهدأ |
Wenn dir meine Entscheidung nicht gefällt, daran kann ich nichts ändern. | Open Subtitles | إنّ كنت لا تحب قراري فلا بأس ليس بيدي حيلة حيال ذلك |
Du weißt verdammt gut, dass es nie meine Absicht war, sie in ein Gefangenenlager zu werfen. Aber ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | تعلم يقيناً أني لم أقصد الزج بهم في معتقل، لكن لم تكن بيدي حيلة |
Er hat nach meiner Waffe gegriffen. Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | حاول أخذ سلاحي، ولم تكُن بيدي حيلة. |
Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم يكن بيدي حيلة |
Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم تكن بيدي حيلة |
Kol hat mich manipuliert. Es gibt nichts das ich tun kann! | Open Subtitles | إنّ (كول) أذهنني، ليست بيدي حيلة! |
Ich wünschte, es gäbe etwas, das ich tun kann. | Open Subtitles | -أملت لو كانت بيدي حيلة |
Es gibt nichts, was ich tun kann. | Open Subtitles | ما بيدي حيلة. |
Er versteht, dass mir offiziell die Hände gebunden sind. | Open Subtitles | هو متفهّم أنني ليس بيدي حيلة |
Franny, an diesem Punkt sind mir die Hände gebunden. Diese Sache wurde zu einem politischem Albtraum. | Open Subtitles | (فراني)، ما بيدي حيلة بهذه المرحلة، لقد أصبح هذا الأمر كابوساً سياسيّاً |
Mich zwischen dir und Amy zu drängen, war falsch, aber ich kann nicht anders. | Open Subtitles | أعلم أن اعتراضكِ أنتِ وأيمي أمر خاطئ، ولكن ما بيدي حيلة. |
Ich kann nicht anders. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة |
- Und ich kann nichts tun, um die Neben- Wirkungen umzukehren. | Open Subtitles | -وما بيدي حيلة لإعكاس الآثار الجانبية" " |
- Ihr seid verrückt. - ~ Aber ich kann nichts tun ~ | Open Subtitles | أنت فعلاً مجنون - "لكن ما بيدي حيلة" - |
Es ist schlimm, aber ich kann's nicht mehr ändern. | Open Subtitles | اعلم أن ذلك خاطئ، ولكن ليس بيدي حيلة |