"بيضها" - Translation from Arabic to German

    • Eier
        
    • Ei
        
    • Eierlegen
        
    • ausbrüten
        
    • legen
        
    Sie kann in den Körpersäften von bis zu 400 bösen Blattläusen ihre Eier ablegen. TED هذا يعني انها ستحتاج الى 400 مَن ضار لتضع بيضها داخل سوائل اجسامهم.
    Und eine Sache, die Sie über Libellen wissen müssen, ein wichtiges Detail, ist, dass sie ihre Eier in Süßwasser ablegen. TED وما يجب أن تعلمونه عن اليعسوب، أمر مهم جداً، هو أنها تضع بيضها في المياه العذبة.
    Okay, sie legen ihre Eier zur Zeit der saisonalen Regenfälle ab, während des Monsunregens. TED حسناً، إنها تلد بيضها حيث تسقط الأمطار الموسمية، أمطار الرياح الموسمية.
    Unbestätigten Meldungen zufolge hatte jemand ein langes schwarzes Haar im Ei. Open Subtitles أنا سمعت ان هناك احد ما وجدت شعر اسود طويل في بيضها لكنها كانت غير مؤكده
    Sie beschützt also ihre Eier, und nach drei Monaten schlüpfen die Babys dann endlich. TED لذلك فهي تحمي بيضها وبعد ثلاثة اشهر تخرج الصغار من البيض
    Sie legen Eier und befruchten sie im Wasser. Menschen können das nicht. Open Subtitles السمكة لا تحتاج إلى الجنس، لأنها تضع بيضها ويتم تلقيحها في الماء.
    Aber die weiblichen Aale... transportieren ihre Eier 2000 km südwärts. Open Subtitles تحمل الإناث بيضها ألفين كيلو متر أو يزيد في إتجاه الجنوب
    "Prähistorischer Parasit. Die Mutter überwintert in der Erde und legt Eier." Open Subtitles الطفيلي قبل التاريخ الأم تبيت شتاء تحت الأرض , لوضع بيضها
    In Kürze legt sie ihre Eier. Die werden ausgebrütet und alles ist ok. Open Subtitles عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام.
    Wenn es das ist, wofür ich es halte,... legen unsere Hennen ihre Eier alle in einen Korb. Open Subtitles إن كان هو الشخص الذي أظنه فدجاجاتنا تضع بيضها في سلّة واحدة
    Ich ess meine Eier nicht, solange Afrika nicht seine Eier isst. Und wisst ihr was? Open Subtitles لا, لا, لن أكل البيض حتي تأكل افريقيا بيضها
    Der Kuckuck baut kein Nest. Er legt seine Eier in fremde Nester. Open Subtitles طيور الوقواق لا تصنع عشًا لها قط و لكنها تضع بيضها في أوكار الطيور الأخرى
    Ich kann es nicht verhindern mir auszumalen, wie kleine Vögel dort schwefelige Eier legen, und ich finde es wiederlich. Open Subtitles لا يسعني تصور طيور صغيره ان تضع بيضها في الرطوبة والحراره هناك واجده مثير للاشمئزاز
    - und seine Eier in ihm abgelegt? Open Subtitles ربّما عضّته حشرة متحوّلة، ووضعت بيضها تحت جلده؟
    Aber von den Wild lebenden trägt ein hoher Prozentsatz die Eier in sich! Open Subtitles ولكن نسبة عالية منها تحمل بيضها في البرية
    Tut mir leid. Ich bin gleich wieder da. Es gibt ein Säugetier, das Eier legt. Open Subtitles .نعم. أنا آسفة للغاية سأعود حالاً هُنـاك أحد الثديات التي وضعت بيضها
    Hier legt sie ihr Ei! Open Subtitles أنظر أين وضعت بيضها!
    "Die kalifornische Gottesanbeterin... ..sucht sich nach dem Eierlegen ein Männchen, um sie zu befruchten." Open Subtitles ( فرس النبيّ في ( كاليفورنيا تضع بيضها ثمَّ تبحث عن صديق ليُخصّبهم
    Jene bei der Tür waren die Letzten, die sie ausbrüten konnten, aber sie waren völlig verkümmert und ihre Schädel waren nur so groß wie Hundeschädel. Open Subtitles أقرب الجماجم من باب البهو كانت جماجم آخر التنانين التي خرجت من بيضها كلها جماجم صغيرة الحجم ليست أكبر من جمجمة كلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more