"بيعه أو" - Translation from Arabic to German

    • für den Verkauf oder
        
    • verkaufen
        
    Werden Artikel, die als nicht genehmigungsfähig für den Verkauf oder die Lieferung an Irak befunden oder als hinfällig betrachtet werden, durch andere Artikel ersetzt, werden die neuen Artikel Gegenstand eines neuen Antrags, der nach den in diesem Dokument beschriebenen Verfahren vorzulegen ist und dem der ursprüngliche Antrag beigefügt wird (nur zu Informationszwecken und zur Erleichterung der Prüfung). UN 15 - إذا استعيض بصنف (أو أكثر) عن صنف (أو أكثر)، تبين أنه من غير الجائز بيعه أو توريده إلى العراق أو من الأصناف التي اعتبُرت طلباتها ساقطة، يقدم الصنف الجديد (أو أكثر) بوصفه طلبا جديدا وفقا للإجراءات المحددة في هذه الوثيقة مع إرفاق الطلب الأصلي (للعلم فقط وتيسيرا للاستعراض).
    Mit 21 kannst du es dann verkaufen, wenn dir danach ist. Open Subtitles وعندما تصبح في الواحدة والعشرين، ستتمكن من بيعه أو إبقاؤه أو أيّما تشاء.
    Ich kann es nicht verkaufen, und ich kann es nicht vermieten, weil jeder denkt, hier spukt es. Open Subtitles أعجز عن بيعه أو إيجاره لأن الجميع يحسبه مسكونًا بالأشباح.
    Und ich kann verkaufen oder auch nicht. Stimmt's? Open Subtitles و يمكنني بيعه أو عدم بيعه أليس كذلك؟
    Also, zum Schluss möchte ich dazu sagen, dass wir hoffentlich bald anders auf die qualvollen Anrufe reagieren können, die wir nach Katastrophen bekommen, und wir noch nicht wirklich etwas haben, was wir ihnen geben oder verkaufen können. TED وفي النهاية، ما أتمناه بخصوص هذا الأمر كله ألا نكون مضطرين في القريب العاجل إلى استقبال تلك المكالمات الهاتفية المؤلمة التي تصلنا بعد وقوع الكوارث الطبيعية حيث لا نجد فعلا ما يمكننا بيعه أو حتى إعطاءه لكم.
    Ich meine, sollten wir es verkaufen, oder... Open Subtitles أعني، ما إذا كان علينا بيعه أو...
    Wir können es also verkaufen oder verschenken. Open Subtitles يُمكننا بيعه أو التخلص منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more