Ich glaube, Beaufort kann wohl sehr faszinierend sein. | Open Subtitles | أنا متأكد أن (بيفورت) يكون أحياناً رجلاً ماكراً. |
War es nicht Julius Beaufort, der den Clubpreis gestiftet hat? | Open Subtitles | (جوليس بيفورت)هو من تبرع بجوائز النادى,أليس كذلك؟ |
May und ich werden inzwischen über Beaufort klatschen. | Open Subtitles | انا و(ماى)سنقوم بالنميمة على (جوليس بيفورت). |
Ist es wahr, dass Beaufort Annie Ring ein Diamantarmband schenkte? | Open Subtitles | هل صحيح أن (بيفورت)أهدى (آنا رينج) سوار ألماظ؟ |
Nun, Julius Beauforts Geheimnis lag in der Art seines Auftretens. | Open Subtitles | يكمن غموض (جوليس بيفورت)فى الطريقة التى كان يتولى بها الأمور. |
Regina fühlt sich gar nicht wohl, aber das hindert Beaufort nicht, sich Annie Ring zu widmen. | Open Subtitles | مرض (رجينا), لم يمنع (بيفورت).. من أن يكرس أكبر وقت مستطاع مع (آنا رنج). |
Möglich, dass Beaufort keine Einladungen mehr kriegt, und er hat dennoch eine gewisse Position. | Open Subtitles | (بيفورت)ربما لم يتلقى أى, دعوات ولكنه حافظ على مكانة ثابتة. |
Sie kümmerte sich sehr um sie, als Mr. Beaufort sie auf die Sorbonne schickte. | Open Subtitles | كانت جيدى مع (آنى)عندما أرسلها السيد (بيفورت)إلى جامعة (سوبرون). |
Hatte Mr. Beaufort es wirklich so schwer, als er wieder heiraten wollte? | Open Subtitles | هل السيد (بيفورت)مر بأوقات سيئة عندما تزوج مرة أخرى؟ |
Die gesamte Etage dieses Hotels wurde für den gesamten letzten Monat auf dem Namen Frank Beaufort gebucht. | Open Subtitles | الطابِق بأكملِه من هذا الفُندُق قد تم حجزُه لطوال الشهر الماضي. (تحت أسم (فرانك بيفورت. |
Wie gewöhnlich erschien Mrs. Julius Beaufort ohne ihren Gatten... kurz vor der Juwelenarie, und wie gewöhnlich erhob sie sich am Ende des dritten Aktes und verschwand. | Open Subtitles | بنفس الطريقة... . السيدة (جوليس بيفورت)ظهرت... |
"Hauptsache, Beaufort wird den Töchtern nicht vorgestellt." | Open Subtitles | "لا تجعلى الفتيات يتعرفن على (بيفورت)". |
Hast du deshalb nicht Beaufort bewundert? | Open Subtitles | -صريحة؟ هل هذا سبب إعجابك بـ(بيفورت)؟ |
Ich würde sagen, Julius Beaufort hat die neue Mode eingeleitet, indem er seine Frau veranlasste, sofort die neuen Modelle zu tragen. | Open Subtitles | أعتقد أن (جوليس بيفورت) بدأ الموضة الجديدة... عن طريق أنه جعل زوجته... ترتدى ملابسها الجديدة عندما وصلوا. |
Beaufort machte nie einen Hehl aus den Affären. | Open Subtitles | (بيفورت)كان يستخدم أعماله كغطاء. |
"Dein Name war Beaufort, als er dich mit Juwelen bedeckte, und er wird auch jetzt noch Beaufort bleiben, da er dich mit Schande bedeckt!" | Open Subtitles | إسمك كان دائماً (بيفورت) عندما كان يملأك بالمجوهرات... ويجب أن يظل هكذا... الآن وهو يملأك بالعار. |
Großmutter hält Julius Beaufort für einen Schurken, sagt sie auch über meinen Mann, aber man will, dass ich zurückkehre. | Open Subtitles | أعلم أن الجدة تقول أن (بيفورت) شخص حقير, ولكن زوجى ايضاً كان حقير... والعائلة تريد منى أن أعود له. |
Ich dachte, Mrs. Beaufort sagte sowas. | Open Subtitles | السيد (بيفورت)قال إنها كانت كذلك. |
Ist einer von euch Pamela Swynford De Beaufort? | Open Subtitles | هل أي منكما هي (باميلا بي بيفورت)؟ |
Regina Beaufort kam aus einer angesehenen Familie in South Carolina, aber ihr Gatte Julius, der vorgab, ein Engländer zu sein, war bekannt für seinen Sarkasmus, seine zügellosen Gewohnheiten... und sein dubioses Vorleben. | Open Subtitles | (رجينا بيفورت) تعود أصولها إلى عائلة عتيقة من جنوب (كارولينا) بينما زوجها,(جوليس), كان يتظاهر بأنه أنكليزياً... كان معروفاً بخُلقه... |
Das Haus der Beauforts war großzügig angelegt. | Open Subtitles | منزل (بيفورت) كان جرىء التصميم. |