"بيلاروسيا" - Translation from Arabic to German

    • Weißrussland
        
    • weißrussischen
        
    • Weißrussen
        
    • Weißrusslands
        
    • weißrussische
        
    Sie hätte zugleich eine abschwächende Wirkung auf die langfristigen Reformaussichten für Weißrussland, denn sie schüfe einen östlichen Block slawischer Länder, der dem Westen misstrauisch gegenübersteht. News-Commentary ولن يخلو الأمر أيضاً من تأثير مثبط على آفاق الإصلاح في بيلاروسيا في الأمد البعيد، وذلك بسبب نشوء كتلة شرقية من الدول السلافية المتشككة في الغرب.
    Damen und Herren, der weltberühmte Magier des Gleichgewichts aus Weißrussland, hier ist... Open Subtitles ! سيداتي سادتي الأسطورة,الذي لا يخطئ, "المتزن من "بيلاروسيا
    1897 brach der erste Krieg zwischen Weißrussland und Litauen aus nach einer Respektlosigkeit Open Subtitles في عام 1897، أوّل حرب بين (بيلاروسيا) و(ليتوانيا) اندلعت بعد ما أعتبر
    Das einzige Kind der ehemaligen, weißrussischen First Lady? Open Subtitles {\pos(192,240)}الطفل الوحيد، للسيدة الأولى في (بيلاروسيا)، سابقاً؟
    In diesem Europa finden die entscheidenden Initiativen heute nicht nur in Berlin, Paris oder London statt, sondern manchmal auch in Stockholm oder Warschau. Und in Anbetracht der großen außenpolitischen Probleme vor der europäischen Haustür – ob in Ägypten, Weißrussland oder jetzt Syrien – sollten nützliche europäische Initiativen ungeachtet ihrer Herkunft immer willkommen sein. News-Commentary في أوروبا الحالية، تتخذ القرارات المهمة الآن في ستوكهولم أو وارسو أحيانا، وليس في برلين أو باريس أو لندن. وفي ظل قضايا السياسة الخارجية الكبرى القريبة من عتبات أوروبا ــ سواء في مصر أو بيلاروسيا أو في سوريا الآن ــ فإن المبادرات الأوروبية المفيدة لابد وأن تكون موضع ترحيب، بصرف النظر عن محل نشأتها.
    Abgesehen von einer Rückenstärkung für den autoritären Führungskopf des Landes, Präsident Alexander Lukaschenko, führte diese Politik zu so gut wie nichts. Mit Verspätung und einigermaßen zögerlich haben die Oberhäupter der EU nunmehr akzeptiert, dass sie pragmatisch mit Lukaschenko verfahren müssen, wenn sie Reformen in Weißrussland fördern und das Land aus seiner nah um Russland kreisenden Umlaufbahn bewegen wollen. News-Commentary ولم تسفر هذه السياسة عن تحقيق أي شيء تقريباً، باستثناء دعم الزعيم المستبد الرئيس ألكسندر لوكاشينكو . ثم بعد تلكؤ وعلى مضض، تَـقَبَل زعماء أوروبا حاجتهم إلى التعامل مع لوكاشينكو عملياً إذا كانوا راغبين في تعزيز الإصلاح في بيلاروسيا وتحويل البلاد عن مدارها المحكم حول روسيا.
    Ende des Kuschelkurses mit Weißrussland News-Commentary كـفّوا عن تدليل بيلاروسيا
    Weißrussland, 1943 Open Subtitles بيلاروسيا ، عام 1943
    Dies ist der einzige Platz in ganz Weißrussland, wo ein Jude frei sein kann. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد في (بيلاروسيا) حيث يكون اليهود أحرار.
    Nach sechs Jahren der Stabilität gab es heute neue Unruhen in Weißrussland, als Präsident Valeri Ovechkin in seinem Land das Kriegsrecht ausrief. Open Subtitles بعد ستة سنوات من الإستقرار" "مشاكل جديدة في (بيلاروسيا)، اليوم (حيث قام الرئيس، (فلاري أوفيتشكن" "بإعلان الحكم العسكري، في بلاده
    In Weißrussland ist das Wahren von Geheimnissen eine Lebensweise. Open Subtitles في (بيلاروسيا)، المحافظة على الأسرار، طريقة حياة
    Lisa hat den Grenzschutz passiert. Sie betritt gerade Weißrussland. Open Subtitles ليسا)، عبّرت دوريات الحدود) (لقد دخلت إلى (بيلاروسيا
    Noch nicht. Wie entwickelt sich die Lage in Weißrussland denn so? Open Subtitles ليس بعد - إذن كيف حال الوضعية في (بيلاروسيا
    Max denkt, dass sein Vater vor zwei Wochen in Weißrussland gestorben ist. Open Subtitles ماكس)، يظنُ أن أباه مات) قبل اسبوعان، في (بيلاروسيا)
    Seit wir Weißrussland verlassen haben, habe ich das Gefühl, als würde mich jemand verfolgen. Open Subtitles منذ غادرنا (بيلاروسيا)، احسستُ أن أحدٌ ما يتعقبّني
    Wir sollten keine Geheimnisse haben. Max ist von mir. Cassandra hat es Nikita gesagt, kurz bevor wir Weißrussland verlassen haben. Open Subtitles (ماكس) ابني، (كساندرا) أخبرت (نيكيتا)، بذلك قبّل مغادرتنا لـ(بيلاروسيا)
    Über die Jahre hat sie sich mir auch anvertraut. Ich bin ihr Betreuer seit Weißrussland, und sie erzählt mir alles. Open Subtitles عبر السنوات، أأتمنتني على أسرارها أيضاً، كنتُ مسؤولها منذ (بيلاروسيا)
    Aber ich habe eben einen Tipp von einem meiner weißrussischen Kontakte erhalten. Open Subtitles ولكن حصلتُ على معلومةً لتوّي من أحد معارفي في (بيلاروسيا)
    Er schob es den Weißrussen in die Schuhe. Open Subtitles -لفق التهمة برجال (بيلاروسيا ).
    Für die Führungsköpfe der EU ist jetzt die Zeit gekommen, in der sie Lukaschenko eine klare Alternative zur Abhängigkeit von Russland präsentieren müssen. Der erste Schritt in diesem Prozess war die Einbindung Weißrusslands in die Östliche Partnerschaft der EU, einer neuen Rahmenstruktur für Beziehungen zu sechs ehemaligen sowjetischen Republiken in Osteuropa und im Kaukasus. News-Commentary والآن حان الوقت كي يقدم زعماء الاتحاد الأوروبي للوكاشينكو بديلاً واضحاً للاعتماد على روسيا. وكانت الخطوة الأولى في هذه العملية متمثلة في ضم بيلاروسيا إلى الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي، والتي تشكل إطاراً جديداً للعلاقات مع ست جمهوريات سوفييتية سابقة في أوروبا الشرقية والقوقاز.
    Das endete damit, dass in Afghanistan manche Menschen durch die Veröffentlichung angreifbar wurden. Der weißrussische Diktator bekam auch eine praktische Liste aller Pro-Demokratie-Aktivisten seines Landes, die mit US-Behörden in Verbindung getreten waren. TED نشر تلك المعلومات ساعد على أن أصبح ضعفاء أفغانستان .. غير معرضين للخطر. نشر تلك المعلومات يعنى أن ديكتاتور بيلاروسيا .. قد تسلم لائحة بأسماء النشطاء من مؤيدى الديمراطية .. من مواطني ذلك البلد الذين أجروا محادثات مع حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more