Dr. Bilac meint, dass nur die Secona über ihre Vorfahren entscheiden sollten. | Open Subtitles | يحسّ الدّكتور بيلاك سيكونا عنده الحقّ لتقرير المصير بقاياهم السلالية. |
Sie wurde nervös, als ich sie zu Bilac befragte. | Open Subtitles | حسنا، بدت أن تصبح عصبية عندما سألتها حول بيلاك. |
Dieser stammt von einem Mann namens Alonso Bilac. | Open Subtitles | - هذا كتب من قبل الرجل سمّى ألونسو بيلاك. |
Dr. Bilac war unser Verbindungsmann bei den Secona-Indianern. | Open Subtitles | - الدّكتور بيلاك. هو كان الإتصال مع هنود سيكونا. |
War das Dr. Bilac am Telefon? | Open Subtitles | هل كان ذلك الدّكتور بيلاك على الهاتف؟ |
Ich frage Sie noch einmal, Dr. Bilac. | Open Subtitles | [إفتتاح باب] سأسألك مرة أكثر واحدة، الدّكتور بيلاك. |
Glauben Sie, Bilac ist da runtergekrochen? | Open Subtitles | تفكّر بيلاك نزل زحفا على هناك؟ |
Dr. Bilac lernte eine Welt jenseits unserer kennen: unsichtbar, mächtig... ..und so real wie die Urne selbst. | Open Subtitles | تعلّم الدّكتور بيلاك هناك a عالم ما بعد ملكنا، غير مرئي لكن قوي، وكحقيقي في الجرّة بنفسها. |
Eine Frage, Dr. Bilac. | Open Subtitles | دعني أسألك، الدّكتور بيلاك. |
Ich war bei Dr. Bilac. | Open Subtitles | أنا كنت مع الدّكتور بيلاك. |
Mulder, ich glaube, Bilac halluzinierte. | Open Subtitles | مولدر، أعتقد بيلاك عمل. |
Bilac ist verschwunden. | Open Subtitles | بيلاك ذاهب. |
Es ist Bilac. | Open Subtitles | - هو بيلاك. |