"بين الغرباء" - Translation from Arabic to German

    • unter Fremden
        
    Es ist die Macht der Technologie zu nutzen, um Vertrauen unter Fremden aufzubauen. TED بل هو باستخدام قوة التكنولوجيا لبناء الثقة بين الغرباء.
    Würde ich mich damit abfinden müssen, den Rest meines Lebens unter Fremden zu verbringen, Open Subtitles هل عليّ التأقلم على العيش بقيّة حياتي ، بين الغرباء
    Wie auch Unternehmen oft eine Art von Kreditbewertungen verwenden, um zu entscheiden, ob Sie einen Handyvertrag oder eine Hypothek bekommen, brauchen Marktplätze, die auf Transaktionen unter Fremden aufbauen, ein Mittel zum Nachweis, dass Sebastian und Chris keine faulen Eier sind, und dieses Mittel ist die Reputation. TED بطريقة مماثلة لما تقوم به بعض الشركات غالباً باستخدام نوع من التصنيف الائتماني لتقرر بواسطتها اعطائك خطة اتصالات محدده، أو معدل الرهن العقاري، الأسواق التي تعتمد في المعاملات بين الغرباء نسبيا تحتاج إلى بعض النوع من الأجهزة لتمكنك من معرفة أن سبستيان و كريس هم بيض جيد، وهذا الجهاز هو السمعة.
    unter Fremden. Open Subtitles بين الغرباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more