"بين رجل" - Translation from Arabic to German

    • zwischen Mann
        
    • zwischen einen Mann
        
    • zwischen einem Mann
        
    Kaum die geeignete Garderobe für unpersönliches Gerede... zwischen Mann und Frau, die sich nichts bedeuten. Open Subtitles أهذا ذي خاص للمحادثات بين رجل وأمرأة لا يعنيان شيئاً لبعضهما البعض
    Ich glaube an die Unantastbarkeit der Familie, der Ehe zwischen Mann und Frau. Open Subtitles وه.هذا هراء انا اؤمن بـقداسة العائلة الزواج يكون بين رجل وأمرأة
    Du glaubst, du kannst dich zwischen einen Mann und seine Frau drängen und damit davonkommen? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك التدخل بين رجل وزوجته وتفلت من العقاب؟
    Ich stelle mich nie zwischen einen Mann und seines Ehemannes Gurke. Open Subtitles ذهاب. نعم، وأود أن لا تأتي أبدا بين رجل ورطة له الزوج. ليندسي هنا
    Die Lehre besagt, dass Liebe nicht existiert, außer zwischen einem Mann und einer Frau kurz vor der Hochzeit. Open Subtitles وهو أن الحب غير موجود، إلا لفترة وجيزة بين رجل وامرأة قبل الزواج.
    Der Herr sagte uns, dass eine Junggesellenparty zwischen einem Mann und einen Stripper sein soll. Open Subtitles الرب يخبرنا بأن حفلة العزوبية تكون خاصة بين رجل والمتعري.
    Es ist unverzeihlich, zwischen Mann und Möse zu kommen, aber ich muss mit meinem Bruder reden. Open Subtitles إنه أمر لا يغتفر لأن يدخل رجل بين رجل ومهبل رغم أنني يجب على أن أحظى بكلمة مع اخي
    In jeder Freundschaft zwischen Mann und Frau gibt's 'ne bestimmte Anzahl von Drinks. Open Subtitles في كل علاقة تجمع بين رجل وامرأة هناك عدد محدد للمشروبات
    Es gibt manche, die Anerkennung der traditionellen Ehen Es gibt manche, die Anerkennung der traditionellen Ehen zwischen Mann und Frau bevorzugen, und die anderen, die für Homoehen sind. TED هناك الكثيرون الذين يدعمون إعتراف الدولة بالزواج التقليدي فقط بين رجل واحد وإمرأة واحدة، وهناك أؤلئك الذين يدعمون إعتراف الدولة للزواج من نفس الجنس.
    Es ist eine Frage des Augenblicks, Alain! zwischen Mann und Frau! Open Subtitles إنّها مسألة توقيت بين رجل وامرأة.
    Es gibt die Liebe zwischen Mann und Frau. Open Subtitles هناك الحب الذي يكون بين رجل وامرأة.
    Anfang und Ende, und die Liebe zwischen Mann und Frau. Open Subtitles وحب بين رجل وامرأة.
    Nie stellte ich mich zwischen einen Mann und seinen Tiger. Open Subtitles حاشا لي أن أحيل بين رجل ونمره
    Oft sehen wir Unterschiede zwischen einem Mann und einer Frau oder Männern und Frauen, und denken: "Biologische Gründe. Es gibt fundamentale Unterschiede bei den Geschlechtern." TED كثيراً ما نرى اختلافاً بين رجل وامرأة، أو رجال ونساء، ونعتقد "أن السبب بيولوجي. أنه يوجد شيء مختلف جذرياً حول الجنسين"
    zwischen einem Mann und einer Frau ist es niemals nur rein geschäftlich. Open Subtitles ليس هناك عمل صارم أبدا بين رجل و إمرأة
    Eine feste Beziehung ist nur zwischen einem Mann und einer Frau möglich. Open Subtitles علاقة التزام هي علاقة بين رجل ومرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more