"بي في هذا الأمر" - Translation from Arabic to German

    • mir
        
    Hab Geduld. Du musst mir vertrauen. Open Subtitles كن صبوراً فحسب ، عليك أن تثق بي في هذا الأمر ، اتفقنا ؟
    Ihr könnt mir glauben. Ich weiß, was ich tue. Open Subtitles حسن، ثقوا بي في هذا الأمر أعرف ما أقوم به
    Da können Sie mir vertrauen, da können Sie mir vertrauen Open Subtitles " ثقوا بي في هذا الأمر " " ثقوا بي في هذا الأمر " " ثقوا بي في هذا الأمر " " ثقوا بي في هذا الأمر "
    "Da können Sie mir vertrauen" Oh, ich kann dir vertrauen, alles klar. Open Subtitles " ثقوا بي في هذا الأمر " صحيح، يمكنني أن أثق بك
    Glaub mir, meine Liebe. Open Subtitles عليك الوثوق بي في هذا الأمر يا عزيزتي.
    Du wirst mir einfach vertrauen müssen. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تثق بي في هذا الأمر
    Bitte. Du musst mir einfach vertrauen. Open Subtitles أرجوك , عليك أن تثق بي في هذا الأمر
    Vertrauen Sie mir ein letztes Mal. Open Subtitles ثقي بي في هذا الأمر
    Glaub mir, was ich dir jetzt sage. Open Subtitles يجب أن تثق بي في هذا الأمر
    Glaubt nicht alles da könnt Ihr mir vertrauen. Open Subtitles لاأصدقهذا! -ثقوا بي في هذا الأمر
    - Da können Sie mir vertrauen. Open Subtitles -يمكنك أن تثق بي في هذا الأمر" !"
    Das können Sie mir glauben. Open Subtitles ثِقي بي في هذا الأمر
    Das kannst du mir glauben. Open Subtitles ثق بي في هذا الأمر
    Vertrau mir, Schwester. Open Subtitles ثقي بي في هذا الأمر يا أختاه.
    Vertrauen Sie mir. Open Subtitles -كلا ، ثقي بي في هذا الأمر
    Da können Sie mir vertrauen. Open Subtitles " ثقوا بي في هذا الأمر "
    Da können Sie mir vertrauen. Open Subtitles -ثقوا بي في هذا الأمر " "
    - Da können Sie mir vertrauen. Open Subtitles -ثق بي في هذا الأمر
    - Oh, du musst mir hierbei vertrauen, Jim. Open Subtitles (لابد أن تثق بي في هذا الأمر يا (جيم
    Du musst mir hier vertrauen, Brooke! Open Subtitles عليك أن تثقي بي في هذا الأمر يا (بروك)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more