"بَعْض الأشياءِ" - Translation from Arabic to German

    • manche Dinge
        
    • paar Sachen
        
    Ihr geht's gut. Sie kann noch manche Dinge tun. Open Subtitles إضافةً إلى، أَنْها ما زالَتْ تَعمَلُ بَعْض الأشياءِ.
    Und der Rest von uns entschied sich dazu, dass es an der Zeit war, manche Dinge gehen zu lassen. Open Subtitles والبقيةقرّر انة كَانَ الوقت المناسب لننسى بَعْض الأشياءِ . حَسناً،ماعداليلى.
    Also könnten sich manche Dinge noch ändern. Open Subtitles جيد. لذا بَعْض الأشياءِ ما زال يَستطيعُ أَنْ يَتغيّرَ.
    Vielleicht sind da ein paar Sachen für dich drin. Ja. Open Subtitles هناك قَدْ يَكُونُ بَعْض الأشياءِ هنا بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَها.
    Hör mal, ich habe ihr vielleicht ein paar Sachen erzählt, die nicht ganz stimmen. Open Subtitles النظرة... النظرة،أنالَرُبَّمَاأخبرتُها بَعْض الأشياءِ التي ما كَانتْ حقيقيةَ بالضبط.
    - manche Dinge ändern sich nie. Open Subtitles - بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ.
    Ich habe Ihnen ein paar Sachen zum Anziehen gebracht. Open Subtitles جَلبتُك بَعْض الأشياءِ للِبس.
    'N paar Sachen schon. Open Subtitles بَعْض الأشياءِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more