Du Scheiße! Aus Texas kommen nur Stiere und Schwule, Soldat Cowboy! | Open Subtitles | اللعنة ، من تكساس تأتينا فقط المواشي و المنحرفين أيها الجندي راعي البقر |
Unsere wenigen Informationen kommen direkt in diesen Raum. | Open Subtitles | هذه المعلومة الصغيرة تأتينا داخل هذه الغرفة |
Unsere wenigen Informationen kommen direkt in diesen Raum. | Open Subtitles | هذه المعلومة الصغيرة تأتينا داخل هذه الغرفة |
Wir haben alles, was Wir brauchen: Von der Sonne kommt genug Energie auf die Erde; jede Stunde kommt genug davon, um die ganze Welt ein Jahr zu versorgen. | TED | ولدينا كل ما نحتاجه: طاقة كافية تأتينا من الشمس إلى الأرض كل ساعة لتزويد العالم باسره بإحتياجات الطاقة لمدة عام كامل. |
Diese Kreise sind Datenpakete, die Wir über das Mobilfunknetz erhalten. | TED | هذه الأضواء في الحقيقة هي حزم البيانات التي تأتينا من شبكات الهاتف الخلوي |
Schau, Rachel, Mercedes und ich denken auch an uns selbst wenn neue kommen, aber mehr als alles andere wollen Wir Vocal Adrenaline schlagen. | Open Subtitles | انظري يا (ريتشل) , أنا و (مرسيدس) نحب أن تأتينا الآداءات , لكن أكثر من أي شيء (نريد ان نهزم (الأدرينالين الصوتي |
Ärger. Er wird kommen. | Open Subtitles | عن المشاكل ، فهي سوف تأتينا |
Die ersten Anrufer kommen. | Open Subtitles | -الآن تأتينا المكالمات الآن. |
Sir, Wir haben Befehl, das Virus gewinnen zu lassen! | Open Subtitles | سيدي ، تأتينا أوامر لنسمح للفايروس بالفوز |
Das mag zwar unser Schicksal sein, aber ohne Geld haben Wir ein Problem. | Open Subtitles | ولذلك، تأتينا رغبات بالحصول على بعض المال بطرق سريعة |
Tatsache ist, dass Wir ähnliche Berichte aus dem ganzen Land erhalten. | Open Subtitles | تأتينا تقارير من مناطق أخرى عن نفس الشئ إنه حديث الناس |