Du kamst die Treppe runter und führtest mich durch nasse Fliedersträuche in dein Reich jenseits des Spiegels. | Open Subtitles | يهبط الأدراج كشبح مترنح تأخذينى لطريقك خلال زنابق الماء لمملكتك، ولعالم ملىء بالمرايا |
Ich werde Ihnen sagen, wer die letzten Fünf sind, wenn Sie mich zu Ihrer Flotte bringen. | Open Subtitles | سأخبركِ بمن هم الخمسة النهائيين عندما تأخذينى للأسطول |
Ihr bringt mich zu Eurer Schwester, wo ich mich für meine Taten verantworten soll. | Open Subtitles | سوف تأخذينى إلى أختكِ كَي أجيب على جرائمي الوهمية. |
Wenn Sie fertig sind, junge Frau, können Sie mich auch mitnehmen? | Open Subtitles | إذا كنت مستعدة، ايتهاالسيدة شابة، يمكنك أن تأخذينى انا، أيضا. سكرودر! |
Dann sollten Sie mich besser mitnehmen. | Open Subtitles | أظن من الأفضل لكِ أن تأخذينى إلى السجن |
Entweder du bringst mich nach Hause oder ich gehe allein. | Open Subtitles | إما أن تأخذينى للمنزل أو سأذهب بمفردى |
Nimm mich mit, bitte! | Open Subtitles | فى المطار ـ هل ممكن أن تأخذينى معكِ ؟ |
- Fahr mich hin. | Open Subtitles | يجب أن تأخذينى لهناك حالاً |
Au! - Wohin führst du mich, du kleine Göre? | Open Subtitles | الى اين تأخذينى |
Sie müssen mich von hier fortbringen. | Open Subtitles | عليك أن تأخذينى من هنا |