Die Polizei und Feuerwehr sagte, er starb beim Einsatz. | Open Subtitles | الشرطة و قسم الإطفاء قالا أنّه مات أثناء تأدية الواجب. |
Sie wurden als im Einsatz vermisst gemeldet, niemand hat nach Ihnen gesucht, aber du hast das FBI dazu gebracht, eine ausländische Botschaft zu stürmen und die Soldaten aus diesem Keller zu holen. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عنهم بأنهم مفقودين أثناء تأدية الواجب لم يبحث عنهم أي أحد لكنك جعلت الوحدات الفيدرالية تخترق سفارة أجنبية |
Kein Polizist will sterben, aber sie wissen, wenn es während der Ausübung der Pflicht passiert, die Abteilung dankt ihnen. | Open Subtitles | لا يريد أي شرطي أن يموت, لكنهم يعلمون أنه إن حصل ذلك أثناء تأدية الواجب, القسم سيفعل الصواب معهم. |
Ewige Wachsamkeit ist der Preis der Pflicht. | Open Subtitles | رحمة الله هي ثمن تأدية الواجب. |
Diejenige, die sich letztes Jahr eine Kugel in der Ausübung ihrer Pflicht eingefangen hat. | Open Subtitles | تلك التي أصيبت العام الماضي أثناء تأدية الواجب |
Sie wurde in Ausübung ihrer Pflicht getötet. | Open Subtitles | لقد قُتلت أثناء تأدية الواجب. |
Die Soldaten, die Sie in der pakistanischen Botschaft fanden, wurden beide als Amerikaner identifiziert, die vor 18 Monaten als im Einsatz vermisst gemeldet wurden. | Open Subtitles | الجنود الذين وجدتوهم في السفارة الباكستانية هم أمريكيون تم الإبلاغ عنهم بأنهم مفقودين أثناء تأدية الواجب منذ 18 شهراً |