"تأكيداً" - Translation from Arabic to German

    • eine Bestätigung
        
    • bestätigt
        
    • die Bestätigung
        
    • einer Bestätigung
        
    • Bejahung
        
    Damit dieses Ultimatum erfüllt werden kann, erwarten wir binnen drei Stunden per Satellit eine Bestätigung über den Rückzug der Trägerkampftruppe. Open Subtitles وحتى نصل لهذا الوقت نطلب تأكيداً بالقمر الصناعي خلال ثلاثة ساعات
    Ich brauche eine Bestätigung, dass ich dich anfassen darf. Open Subtitles أريد تأكيداً بأنني أستطيع أن المسكِ
    - Erst muss Stauffenberg zurück sein und muss mir bestätigt haben, dass Hitler tot ist, dann legen wir los. Open Subtitles عندما يعطيني تأكيداً بأن هتلر ميّت , بعدئذٍ سنبدأ
    Von unabhängiger Seite wird bestätigt, dass die Explosion drinnen war. Open Subtitles لقد تلقينا تأكيداً ثابتاً بأن الانفجار جاء من الداخل.
    Sie sollten wissen, Sir, wir haben die Bestätigung, dass die Chinesen ihr U-Boot zurück nach Ningpo gerufen haben. Open Subtitles يجب أن تعلم سيدي أننا استقبلنا تأكيداً أن الصينيين استاعدوا غواصتهم إلى قاعدتهم في نينبو
    Wir haben jetzt die Bestätigung, aufgrund der Passagierliste, dass es sich bei einer der Zeuginnen auf diesem Flug... Open Subtitles تلقينا تأكيداً الآن من قائمة الركّاب أن احدى الشاهدتين في تلك الرحلة
    Wie sieht's aus mit einer Bestätigung? Open Subtitles أريدُ تأكيداً. كلا.
    Ich suche nach einer Bestätigung, dass Brody Johnson der führende Verdächtige im Mord an Bailey Barker ist. Open Subtitles أريد تأكيداً بأن (برودي جونسون) مشتبه به في جريمة قتل (بايلي باركر)
    Ein Volk, für das Blut auf Eis nicht Tod bedeutet, sondern eine Bejahung des Lebens. TED الشعب الذي عندما يرون دماً على الجليد ليس إشارة للموت وإنما تأكيداً على وجود الحياة
    Sie wollen eine Bestätigung für Saids Tod. Open Subtitles يُريدونَ تأكيداً على موتِ (سعيد)
    - Du wolltest eine Bestätigung. - Moment. Open Subtitles لقد أردت تأكيداً - لحظة -
    Ich will den Vorfall bestätigt haben. Open Subtitles . "تأكيد، "كامينسكى . أريد تأكيداً
    Kurs ist bestätigt. Open Subtitles نريد تأكيداً لتغيير المسار
    Soeben erhielt ich... die Bestätigung dessen, was bisher nur ein Gerücht war. Open Subtitles لقد تلقيت للتو تأكيداً من ما كان سابقاً مجرد إشاعة
    Meine Feinde wollen mich tot sehen. Sie bitten mich, denen die Bestätigung zu geben. Open Subtitles أعدائي يريدونني ميتاً، أنت تطلبين مني أن أمنحهم تأكيداً.
    "Jep" ist keine Bejahung, wie sie vor Gericht verwendet wird. Open Subtitles "أجل" ليست تأكيداً يستخدمه الرجل في المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more