"تأكّدي" - Translation from Arabic to German

    • sicher
        
    • dafür
        
    Geh um Gottes Willen sicher, dass der, den du betrügst, dich nicht betrügt. Open Subtitles وبحق الله، تأكّدي من ان الشخص الذي تخدعينه لا يخدعك هو
    Nun, wenn er stirbt, sei Dir nur sicher, dass es von Bedeutung war. Open Subtitles حسنًا ، لو سيموت تأكّدي أنهُ لا يموت سُدى
    Hier ist ein Tipp... Wenn du einem Chirurg ein 15-Skalpell... gibst, dann sei sicher, dass der Griff vorne ist. Open Subtitles وإليكِ هذه النصيحة حين تناولين أحد الجرّاحين شفرةً بقياس خمسة عشر تأكّدي أن تناوليه المقبض أولاً
    Hey, sorg dafür, dass sie dir diesmal Trinkgeld geben. Open Subtitles أنتِ. تأكّدي مِن أن يعطونكِ بقشيشاً هذه المرّة.
    Lehzen, würdest du dafür sorgen, dass er alles Nötige bekommt, falls ich noch nicht bereit bin, ihn zu empfangen? Open Subtitles تأكّدي أن لديه كل شيء يحتاجه إذا لم أكن مستعدّة لاستقباله
    Und ich schätze, ich brauche Verdächtige. Ja. Stellen Sie sicher, dass diese Leute im Publikum sitzen. Open Subtitles وأعتقد أنني بحاجة للمشتبه بهم أجل ، تأكّدي أنّ هؤلاء الناس ضمن الحضور
    Deshalb bin ich mir mit meinen Gefühlen für dich auch so sicher, denn solange ich dich habe... Open Subtitles وهذا هو سبب تأكّدي من شعوري تجاهك، لأنك ما دمت معي،
    Sei Dir sicher, das es nicht umsonst war. Open Subtitles تأكّدي ألاّ يكون بلا جدوى
    Stellen Sie sicher, dass Ihnen niemand folgt. Open Subtitles تأكّدي أن لا أحد يتبعكي.
    - So kann ich mir sicher sein. Open Subtitles هذه هي كيفية تأكّدي رائع
    Geh sicher, dass es Deke ist. Als du das das letzte Mal sagtest, ging ich rüber, und es war nur ein nackter Meth-Junkie in einem normalen Müllcontainer. Open Subtitles {\pos(192,210)} تأكّدي من أنّه (ديك)، آخر مرّةٍ قلتها، ذهبت له، وكان فقط رجل عاري مدمن الـ(ميث) في قمامة عادية.
    Zelena, stellt sicher, dass es die Richtige ist. Open Subtitles (زيلينا)، تأكّدي أنّها حقيقيّة
    Dreizehn, stellen Sie sicher, dass er es sicher stellt. Open Subtitles (ثلاثة عشر)، تأكّدي من تأكّده
    Sorge dafür, dass das richtige FBI die korrupten Polizisten da unten mitnimmt. Open Subtitles تأكّدي من وجود رجل المباحث الفيدراليّة الحقيقي في الطابق السفلي ليأخذ رجال الشرطة القذرين
    Sorgen Sie beim Springen dafür... mit dem Kopf voran. Open Subtitles تأكّدي أن تأخذي وضعيّة الغوص وعلى الرأس أوّلاً
    Sorg dafür, dass das alles nicht umsonst war. Open Subtitles تأكّدي أن هذا الشيء لم يسقط للاشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more