Er war mit der Arbeit beschäftigt, er hatte ein Ziel und ich war verloren. | Open Subtitles | هو مشغول بالعمل كان لديه هدف وأنا كنت تائهة |
Ich musste sie ablehnen. Sie war zu verloren. | Open Subtitles | تحتّم أن أرفضها، فقد كانت تائهة أكثر من اللّازم. |
Ich bin verloren, bin da oben ganz allein und... niemand kann mich hören. | Open Subtitles | أنا تائهة تائهة في السماء ولا أحد يستطيع سماعي |
Alles Streuner, aber mit denen werden wir noch fertig. | Open Subtitles | إنها تائهة , ولكننا سنبعدها من هناك |
Du hast dich verlaufen. | Open Subtitles | أعرف أنك تائهة و لكنك على علم أنك بـ"آيرلندا"! |
Du bist nichts als eine verlorene, wütende Seele, die einen Wutanfall hat. | Open Subtitles | أنت لا شيء سوى روح تائهة غاضبة تمر بأزمة عصبية حادة |
Leider finden nicht alle Seelen einen neuen Körper. Und dann sind sie verloren. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا تستطيع بعض الأروح جسداً لتدخله وتصبح تائهة |
Sehr witzig! Wenn man mit dir nicht mehr scherzen kann, bist du verloren. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي تحمل المزاح فأنتِ تائهة |
verloren... in einer Welt, die tief in ihrem Innern ruht. | Open Subtitles | تائهة .. في عالمٍ خاص تحمله بداخلها |
Ich wollte in die Basin Street abbiegen... und war plötzlich in der Royal und... jetzt bin ich völlig verloren. | Open Subtitles | كنت أتوقع بأنني سأصل إلى "بايستن ستريت" وبطريقة ما وصلت إلى "رويال" أنا حقاً تائهة الآن |
Sollen sie von Tür zu Tür gehen, oder Flyer verteilen, als hätten sie eine Katze verloren? | Open Subtitles | هل نطرق كل باب بأن لدينا قطة تائهة ؟ |
Es tut mir leid, aber Du wirkst verloren. | Open Subtitles | المعذرة و لكن يبدو أنكِ تائهة. |
Mir macht es nichts aus, etwas verloren zu sein. | Open Subtitles | لا أمانع أن أكون تائهة بعض الشيء |
Es fing alles an, weil ich mich verloren fühlte. | Open Subtitles | بدأ كل شيء لأنني كنت أشعر أنني تائهة |
Es hat sich herausgestellt, dass sie kein Streuner war. Wir haben ihr Herrchen getroffen. | Open Subtitles | تبين الأمـر لم تكن تائهة بتاتًا، قابلنا لتوّنا المالكة، هذي هي القطّة، (صـوفـي). |
Es hat sich herausgestellt, dass sie kein Streuner war. Wir haben ihr Herrchen getroffen. Das ist die Katze, Sophie. | Open Subtitles | تبين الأمـر لم تكن تائهة بتاتًا، قابلنا لتوّنا المالكة، هذي هي القطّة، (صـوفـي). |
Hast du dich verlaufen, Süße? | Open Subtitles | هل أنتِ تائهة يا عزيزتي؟ ما اسمكِ؟ |
Schwamm drüber. Hast du dich verlaufen oder wohnst du im Inn? | Open Subtitles | هل أنتِ تائهة أم تقطنين في النُزل؟ |
Kaputte Leben, verlorene Seelen. | Open Subtitles | التي أخبرني بها الناس حياة محطمة , أرواح تائهة |
- Ich zeige Ihnen den Weg, falls Sie sich verlaufen haben. | Open Subtitles | -سأشير لكِ إلى الطريق لو كنتِ تائهة - كلا شكراً لك |
Und dann kletterte ich aus diesem Loch und hab mich verlaufen, bis ich vom Schloss fiel | Open Subtitles | و مِن ثم تسلقت خارج هذه الحفرة الدائرية الكبيرة و بعدها وجدت نفسي تائهة للغاية حتى سقطت من القصر |
Vielleicht können Sie mir helfen, ich versuche den Highway zu finden und hab mich total verfahren. | Open Subtitles | ربما تستطيع مساعدتي. أحاول الوصول إلى الطريق السريع، و أنا تائهة تماما |