Ihre Gewalt war kleinlich und arrogant, aber letztendlich zeigte sie, wer sie wirklich waren. | Open Subtitles | عنفهم كان تافها و غرّا، لكن في النهاية كان يبين ماهيتهم |
Wenn ich kleinlich wie Dr. Hodgins wäre, würde ich mich jetzt selbst zum König des Labors krönen. | Open Subtitles | لو كنت تافها مثل د (هودجينز لكنتٌ نصبت نفسي ملك المخبر |
Remus findet dich kleinlich und nachtragend. | Open Subtitles | "ريمس" يجدك تافها وناقما. |
Das ist nicht unbedeutend. | Open Subtitles | ـ وهو أنني فخور بك بشكل لا يصدق ـ هذا ليس تافها |
Wir sollten nichts ignorieren, auch wenn es unbedeutend erscheint. | Open Subtitles | الرائد كارتر قالت أن لا نهمل أي شيئ مهما بدا تافها |
Ist so unbedeutend im Vergleich dazu. | Open Subtitles | ـ يبدو تافها بجانب هذه ـ لا |
Vielleicht sollten Sie die Maschine um weitere Informationen über Cyrus Wells bitten, bevor Sie ihn für unbedeutend halten. | Open Subtitles | ربما يجب عليكي سؤال الالة. (لتزيدك قليلا من المعلومات حول (سايروس ويلز. قبل أن تريه تافها. |