"تاليا" - Translation from Arabic to German

    • Talia
        
    • als Nächstes
        
    • Thalia
        
    • Thalias
        
    Hier ist Talia Durham. Dienstmarke 4382. Open Subtitles أنا تاليا دورام الشارة رقم 4382
    Genial, was? Talia Concept spricht über Dinge, die sie nicht kennt. Open Subtitles مفهوم (تاليا) يتحدث عن اشياء لا معنى لها بالنسبة لي
    Das hat Deaton gewöhnlich für Talia getan. Open Subtitles "وهذا ما اعتاد "ديتون" أن يفعله لـ"تاليا
    Niemals. als Nächstes müssen wir Schulungen anbieten TED ومن ثم علينا تاليا أن نوفر التدريب و نبني القدرات.
    Passen Sie auf, was Sie als Nächstes sagen. Open Subtitles من الافضل أن تنتبهي إلى ما ستقولينه تاليا
    Das macht alt. Ich will mein Haar offen tragen wie Thalia. Open Subtitles تحتاجين سنوات لذلك أريد شعري مسترسل ، مثل تاليا..
    Ich glaube, da er die Grenze von Thalias Baum überschritt... Open Subtitles أظنّ المغزى، أنّه طالما عبر حاجز شجرة تاليا...
    Paige war jung und stark. Derek einen Gefallen tun, hieß, dass Ennis sich mit Talia gut stellen würde. Open Subtitles إسداء معروف إلى "ديريك" كان "يعنى أنه سيحسن علاقته بـ"تاليا
    Richtig... Talia spricht die ganze Zeit von Ihnen. Open Subtitles صحيح، تاليا تتحدث عنك طوال الوقت
    Diese Beziehung besteht jetzt aus drei Personen, Talia. Open Subtitles هذه العلاقه يوجد بها ثلاثة اشخاص، تاليا
    Ich hieß Kathryn, bis ich im Spiegel ein Mädchen namens Talia sah. Open Subtitles إعتدت أن يكون إسمي (كاثرين) حتى إنتقلت إلى هنا ورأيت فتاة إسمها (تاليا)
    Das Opfer ist Talia Suarez, 19 Jahre, Open Subtitles الضحيّة هي (تاليا سواريز)، في الـ19 من عمرها.
    Ihr Name war Talia Suarez. Open Subtitles كان اسمها (تاليا سواريز). أيمكن لأحدكم تذكّر رؤيتها؟
    Talia Suarez ist hier gestorben, also schaut zu eurem Nachbar, und fragt euch Open Subtitles (تاليا سواريز) ماتت هنا، لذا أنظروا إلى جيرانكم وفكّروا، ما مدى معرفتكم بهم؟
    Ein ehemaliges Pflegekind, das mehrere Gruppeneinrichtungen mit Talia teilte. Der letzte Anruf kam innerhalb eines 16-Kilometer-Radius aus Talias Motel. Open Subtitles ورد الإتّصال الأخير من نطاق 10 أميال من نزل (تاليا).
    Legen Sie los. Talia suchte nach dem Kerl, der ihren Dad tötete, weil die verdammten Cops nicht ihren Job erledigt hatten. Open Subtitles إسمع، كانت (تاليا) تبحث عن الرجل الذي قتل والدها،
    Nein, aber er sagte uns, nach was Talia suchte. Open Subtitles أجل، ولكن أخبرنا ما كانت تبحث عنه (تاليا).
    Es war schwer abzuschätzen, wohin ich als Nächstes gehen sollte. Open Subtitles كان من الصعب أن أعرف إلى أين أتجه تاليا.
    Also beruhigen wir uns erstmal und überlegen, was wir als Nächstes tun. Open Subtitles لذا لنهدأ قليلا و نفكر في ما سنقوم به تاليا.
    - Mhm. Ihr fragt euch sicher, was als Nächstes passiert. Open Subtitles ومن المؤكد أنكم تسألتم مالذي سيحدث تاليا ؟
    Ihr Name war Thalia und sie gab ihr Leben, um 3 andere zu retten. Open Subtitles "كان اسمها (تاليا)، وفدَت بحياتها ثلاث حيوات"
    Die Geschichte von Thalias Mut inspiriert mich jeden Tag von neuem. Open Subtitles "كلّ يوم تُنزل قصّة بسالة (تاليا) الإلهام في قلبي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more