Ja, ich musste Berichte wegen der Schießerei am Hafen gestern ausfüllen und wurde angemeckert, wie ich den Bogenschützen davon kommen lassen konnte. | Open Subtitles | أجل , كنت أحرر تقاريرًا عن تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس وألوم نفسي على سماحي لرامي السهام ذلك بالهرب |
Ich glaube nicht, dass der, der auf mich geschossen hat, einer dieser Verrückten von der Schießerei war. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن من أطلق النار علي كان من المعاتيه في تبادل إطلاق النار |
sichergestellt in der Wüste. Vom Tatort der Schießerei. | Open Subtitles | تمّ العثور عليها في مسرح الجريمة عند تبادل إطلاق النار في الصحراء. |
Wir nehmen sie ins Kreuzfeuer... und schicken sie runter zum Teufel. | Open Subtitles | نمسكهم في تبادل إطلاق النار نرسلهم الى الأعماق لرؤية هوب العجوز |
Unser UC könnte ins Kreuzfeuer geraten. | Open Subtitles | قد يصاب عميلنا المتخفّي وسط تبادل إطلاق النار |
Er wurde bei der Schießerei verwundet. | Open Subtitles | كان مُصاب بجروح بليغَة في تبادل إطلاق النار. |
Zunächst müssen wir klären, wie viele Beamte aus diesem Buch... bei der Schießerei mit Jordan Washington anwesend waren. | Open Subtitles | واحد من تحقيقاتنا الأولى وجد... كم ضابط سمي في ذلك الدفتر... كان حاضراً في تبادل إطلاق النار مع جوردن واشنطن. |
Und als die Schießerei nebenan stattfand... | Open Subtitles | في تلك الليلة من تبادل إطلاق النار, جميعهم جاءوا... |
Bring nie ein Messer zu einer Schießerei mit. | Open Subtitles | لا تجلب سكيناً من أجل" "مواجهة تبادل إطلاق النار قط" |
- Ich wollte nicht in eine Schießerei. | Open Subtitles | لا أتوقع تبادل إطلاق النار |
Weitere Details über die Schießerei in Manhattan sind bekannt geworden. Leslie? | Open Subtitles | "المزيد من التفاصيل قد ظهرت للعيان حول تبادل إطلاق النار في (مانهاتن)، (ليزلي)؟" |
Von der Schießerei. | Open Subtitles | من مكان تبادل إطلاق النار. |
WirtrugendieZivilistenzusammen, die im Kreuzfeuer getötet worden waren. | Open Subtitles | نجلب في هذا القتال المدنيين الذين قتلوا في تبادل إطلاق النار |
Wenn das Kreuzfeuer anfängt, was passiert mit den Geiseln, die mitten drin stehen? | Open Subtitles | حسنا,عندما يبدأ تبادل إطلاق النار ما الذي سيجري للرهائن الذين سيكونوا عالقين بالمنتصف |
Wir sagen den Medien, dass der Kardinal rein zufällig ins Kreuzfeuer geraten ist. | Open Subtitles | لنبلغ الصحافة أنّ الحَبر قُتل جرّاء تبادل إطلاق النار. |
McGuire wurde nicht im Kreuzfeuer getötet. | Open Subtitles | ماجواير لم يقتل في تبادل إطلاق النار |