Die beiden reden rund 30 Minuten miteinander. | TED | استمر تبادل الحديث بينهما، لحوالي 30 دقيقة. |
Um zu reden. Man redet nicht mehr. | Open Subtitles | من أجل تبادل الحديث لم يعد الناس يتحدثون معاً |
Du bist zu einem Dialog nicht fähig. Zusammenwohnen bedingt reden können, voreinander Respekt haben. | Open Subtitles | تقاسم المكان يعني تبادل الحديث وإظهار بعض الاحترام |
also hatte Mommy nicht wirklich Zeit herumzusitzen und zu reden. | Open Subtitles | لذلك، ليس لدى أمك الوقت الكافي للجلوس و تبادل الحديث |
Gott, sie liebte alte Musik, Vinylplatten und so, und sie wollte immer mit mir reden. | Open Subtitles | رباه، لطالما أحبّت الموسيقى القديمة مثل تسجيلات الفينيل وما شابهها، يا إلهي لطالما كانت تُحبّ تبادل الحديث معي |
- Alles, was wir machen, ist reden. | Open Subtitles | . جُل ما نقوم به هو تبادل الحديث |
Vielleicht könnten wir reden... | Open Subtitles | ... لربما يمكننا تبادل الحديث بشكل أوسع |
Nein, wir können auch später reden. | Open Subtitles | يمكننا تبادل الحديث لاحقاً |
reden. | Open Subtitles | تبادل الحديث. |