"تباعاً" - Translation from Arabic to German

    • anderen
        
    Ich denke, was wirklich mal gerettet werden sollte, ist dein Sinn für Schrulligkeit, aber eine Aufgabe nach der anderen. Open Subtitles أعتقد أن ما يجب علينا أن ننقذه ،هو حسك بالسخرية التشبيهية لكن دعنا ننجز المهمات تباعاً
    Stabilisieren wir sie. Eins nach dem anderen. Open Subtitles لنجعل حالتهم مستقرة فحسب لنحل مشاكلهم تباعاً
    Als wir bei Niveus waren, habe ich den Jungen beobachtet, wie er einen Zivilisten nach dem anderen da rausgeholt hat. Open Subtitles شاهدت هذا الفتى ينقذ ..المدنيين تباعاً
    Wie Sie ein Verbrechen begehen, um sie zu beschützen... beging sie ein Verbrechen nach dem anderen, nur, um Sie zu beschützen. Open Subtitles ومثلأنكالآنتقترفينإثماًلتحميهامنعواقبه... فقد اقترفت هي الآثام تباعاً لتحميكِ ...
    Deshalb werde ich mit den Vorhängen beginnen... und dann können wir eine Sache nach der anderen abarbeiten. Open Subtitles {\pos(170,265)}لذلك سأبدأ بالستائر ومن ثم بإمكاننا أن نعمل على الأمور تباعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more