Ok. Aber halt dich lieber aus dem Wohnzimmer fern. | Open Subtitles | ربما عليك ان تبتعدي عن غرفة المعيشة, ولكن |
Ich weiß nur, dass ich möchte, dass du dem ganzen Chaos so fern wie möglich bleibst. | Open Subtitles | لا أعلم إلّا أنّي أودك أن تبتعدي عن هذه الفوضى ما استطعتِ. |
Ich werde mein Bestes geben. Aber ich empfehle dir, dich von mir fern zu halten. | Open Subtitles | سأبذل جهدي، لكنني أنصحكِ وبشدة أن تبتعدي عن طريقي |
Wie viele Gründe muss ich dir noch geben, bevor du dich von dem Kerl fernhältst? | Open Subtitles | كم سببًا إضافيًّا يتحتّم أن أعطيك لكيّ تبتعدي عن ذاك الرجل؟ |
Und wenn du nicht mit ihr im Knast landen willst, solltest du dich von jetzt an aus der Untersuchung raushalten. | Open Subtitles | وإذا لا تريدي أن ينتهي بك الأمر في الزنزانة برفقتها يستحسن بكِ أن تبتعدي عن هذا التحقيق من الأن فصاعدا |
Madam, könnten Sie bitte von diesen Akten zurücktreten? | Open Subtitles | سيدتي هل لك أن تبتعدي عن هذه الملفات .. رجاء ؟ |
Bitte halt dich von ihm fern. | Open Subtitles | اسمعي، أريدك أن تبتعدي عن هذا الرجل |
Halte dich von dem Haus fern. Ich habe keine Wahl. | Open Subtitles | -أريدك أن تبتعدي عن ذلك المنزل |
Halt dich von ihm fern. | Open Subtitles | يجب أن تبتعدي عن "سيرغي". |
Halte dich von Danny fern. | Open Subtitles | و أن تبتعدي عن "داني" |
Diana, halt dich von Sophie fern. | Open Subtitles | (ديانا) ، أريدُكِ أن تبتعدي عن (صوفي). |
Erst mal musst du dich von ihr fernhalten. | Open Subtitles | حاليا يجب أن تبتعدي عن هذه الفتاة |
Ich kam her, um dir zu sagen, dass du dich von meiner Frau und meinen Kindern fernhalten sollst. | Open Subtitles | جئت أخبركِ بأن تبتعدي عن زوجتي وأطفالي |
Ich will, dass du dich von Grace fernhältst. | Open Subtitles | أريدك أن تبتعدي عن (جريس) |
Sie müssen von dem Patient zurücktreten, Ma'am. | Open Subtitles | عليكِ أن تبتعدي عن المريض يا سيدتي |
Amy, ich versuche, das Schloss aufzuschießen. Sie müssen zurücktreten. | Open Subtitles | سأحاول فتح القفل (ايمي) أحتاج أن تبتعدي عن الباب |