"تبدأي من" - Translation from Arabic to German

    • anfangen
        
    Da man anscheinend Ihre Schulunterlagen verloren hat, müssen Sie von vorne anfangen. Open Subtitles بما أن كشف درجاتك بالتأكيد ضاع بالبريد يجب أن تبدأي من البداية
    Ich weiß, dass sie nun der Chef sind, aber auch sie mussten irgendwo anfangen. Open Subtitles أعرف أنك رئيسة التحرير الآن، لكن حتى أنت كان لا بدّ أن تبدأي من مكان ما
    Du kannst damit anfangen, indem du Jeff anfeuerst, während er am Boden herum rollt und sich mit einem anderen Mann befummelt. Open Subtitles يمكنك أن تبدأي من الأساس من أجل جيف بينما يجول ويبحث
    Falls du mich retten willst, solltest du nochmal anfangen. Open Subtitles لو أتيت لإنقاذي، فعليك أن تبدأي من جديد.
    Okay. Kannst du heute anfangen? Open Subtitles حسناً، كل ما تريدين هل يمكنكِ أن تبدأي من اليوم؟
    Du solltest nochmal neu anfangen. Ok? Open Subtitles عليكِ أن تبدأي من جديد إتفقنا؟
    - Mit irgendwas muss man ja anfangen. Open Subtitles عليكِ أن تبدأي من مكان ما
    - Tja, irgendwo muss man anfangen. Open Subtitles -عليك أن تبدأي من مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more