| Eure erste Schicht beginnt jetzt und dauert 36 Stunden. | Open Subtitles | أول مناوبة لكم تبدأ الآن و تستمر لمدة 36 ساعة |
| Was ich also hier anregen möchte: Wir haben die Möglicheit. Wir sind alle hier in einer Umgebung, in der wir einvernehmlich handeln können. Und die Reise beginnt jetzt. | TED | وما أرغب في اقتراحه هنا هو أننا نملك فرصة، فنحن جميعًا هنا في مشهد متبادل لكي نتمكن من إتمام الأمور، وأن الرحلة تبدأ الآن. |
| Der Kampf zur Rettung der Menschheit beginnt jetzt. | Open Subtitles | المعركة لإنقاذ البشرية تبدأ الآن |
| Der Kampf die Menschheit zu retten beginnt heute. | Open Subtitles | الحرب لانقاذ البشرية تبدأ الآن |
| Und diese fünf Minuten... beginnen jetzt. | Open Subtitles | وتلك الدقائق الخمس... تبدأ الآن. |
| Wenn sie wissen, wie sie mit Ihren Leuten reden müssen, sollten Sie jetzt anfangen. | Open Subtitles | لو كنت تعرف طريقة التحدث مع موظفييك، فعليك أن تبدأ الآن. |
| Bitte Fang jetzt nicht damit an. | Open Subtitles | أرجوك لا تبدأ الآن |
| Der Kampf zur Rettung der Menschheit beginnt jetzt. | Open Subtitles | المعركة لإنقاذ البشرية تبدأ الآن |
| Ich wiederhole, Schicht 8 der Ood beginnt jetzt. | Open Subtitles | أكرر .. تبدأ الآن مناوبة (الأود) الثامنة |
| Unsere Reise beginnt jetzt. | Open Subtitles | رحلتنا تبدأ الآن. |
| "aber nicht zu sehr bei Laune, capisce?" beginnt jetzt. | Open Subtitles | لكن، ليس سعيدة جداً، مفهوم؟" تبدأ الآن. |
| Verfolgung beginnt jetzt. | Open Subtitles | تبدأ الآن المطاردة |
| - Die Übertragung beginnt jetzt. | Open Subtitles | عملية الفحص تبدأ الآن |
| Ood, Schicht Nummer acht, beginnt jetzt. | Open Subtitles | تبدأ الآن مناوبة (الأود) الثامنة |
| Gwen, Ihre Fragen beginnen jetzt. | Open Subtitles | "جوين)، أسألتك تبدأ الآن)" |
| Sie können anfangen. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ الآن. |
| Fang jetzt nicht wegen mir damit an. | Open Subtitles | لا تبدأ الآن لأن هذه أنا |