Manchmal lege ich mir Blätter aufs Haar, um meinen Kopf zu kühlen. | Open Subtitles | أحياناً أغرس أوراق الشجر في شعري. فذلك يساعد على تبريد الرأس. |
Damals gab es natürlich noch keine Kühlung. | TED | و بطبيعة الحال, لم يكن هناك تبريد في ذلك الوقت. |
Schließlich könnten wir tatsächlich ein Kühlsystem bauen, das überhaupt keinen Strom benötigt. | TED | وفي النهاية، قد نتمكن بالفعل من إنشاء نظام تبريد لا يحتاج لأي تغذية كهربائية على الإطلاق. |
Doch warum will man Atome so sehr abkühlen? | TED | لكن لماذا نريد تبريد الذرات إلى هذه الدرجة؟ |
Druckverminderung... Subjekt eins Kryo-Tank. | Open Subtitles | تخفيض الضغط في غرفة تبريد الموضوع رقم واحد |
Wenn es stimmt, dass Platt Kühlsysteme fand und Baines davon wusste... | Open Subtitles | ان بلات عثر على اجهزة تبريد, و بينز تجاهلته... |
Wir dürfen natürlich nicht vergessen, den Dampf wieder mit Wasser abzukühlen, damit der Vorgang wiederholt werden kann. | Open Subtitles | بالطبع، لا يمكننا نسيان تبريد البخار ليعود للماء كيّ تتمّ إعادة العمليّة بأكملها |
Das ganze Grünzeug absorbiert nämlich Regenwasser auf natürliche Weise, und hilft, die Städte zu kühlen. | TED | كل تلك الأشياء الصديقة للبيئة فعلا طبيعيا تمتص مياه العواصف، أيضا تساعد على تبريد مدننا. |
Und die meiste Energie wird nicht zur Übertragung der Radiowellen genutzt, sondern um die Stationen zu kühlen. | TED | و اغلب هذه الطاقة لا تستخدم في بث موجات الراديو انها تستخدم في تبريد المحطات الاساسية |
Er kann den heißen Kuss des Dursts auf seinen Lippen nicht kühlen noch die versengende Wut der Sonne abhalten. | Open Subtitles | فإنه لم يتمكن من تبريد القبله الملتهبه للظمأ على شفتيه و لا إستطاع أن يستظل من حرارة الشمس اللافحه |
Viel billiger als Eis und erfordert keine Kühlung. | Open Subtitles | بجزء بسيطٍ من سعر الآيسكريم ولا يحتاجُ لأي تبريد |
Unsere Idee für die Bewerbung war 100 % solare Kühlung, ausgehend von der Überlegung, das Dach des Stadiums zu nutzen, würden wir die Dächer der Stadien mit PV-Systemen bedecken. | TED | كانت فكرة المناقصة خاصتنا تبريد كامل بالطاقة الشمسية, بناءً على فكرة استخدام سقف الاستاد, نغطي أسقف الاستاد بواسطة الأنظمة الكهروضوئية. |
Von Organismen lernen. In diesem Abschnitt geht es um das Wasser – das Lernen über Organismen, die ohne Wasser leben können, so dass wir einen Impfstoff erzeugen können, der auch ohne Kühlung hält. | TED | التعلم من الكائنات الحية. هذه جلسة عن المياه، التعلم من كائنات حية تستطيع أن تعيش بدون الماء، لكي تصنع تطعيما يستمر ويستمر ويستمر بدون تبريد. |
Ich brauche etwas Spezialisierteres, wie einen Diamantbohrer mit Kühlsystem. | Open Subtitles | أحتاج لشيء متخصص أكثر مثل ثاقب ذو رأس من الماس ونظام تبريد |
Kein Kompressorsummen, kein Kühlsystem. | Open Subtitles | لا هدير لضاغط الهواء يعني لا وجود لجهاز تبريد |
Ein Kühlsystem. Sie wollen, dass sein Körper frisch bleibt. | Open Subtitles | انها وحدة تبريد للحفاض على الجسد طازج |
Nimmt man den weg und dreht die Heizung auf, kann er sich nicht mehr abkühlen und läuft rot an. | Open Subtitles | إن أخذتها منه، و زودت الحرارة و أبقيته تحت الأضواء لا يمكنه تبريد نفسه سيتحول للأحمر الفاتح |
Ich muss dich jetzt abkühlen. | Open Subtitles | أريد ان اساعدك على تبريد نفسك أرجوك |
Druckverminderung... Subjekt eins Kryo-Tank. | Open Subtitles | تخفيض الضغط في غرفة تبريد الموضوع رقم واحد |
Die Eindämmungsdüse und die Kühlsysteme arbeiten nicht, also kann der Inhalt nicht gekühlt werden, er überhitzt. | Open Subtitles | ... رذاذ العزل وأنظمة التبريد لن تعمل ، لذا فلن يتم تبريد ... الوقوع على الأرجح وهكذا تزداد حرارته |
Er versucht sich abzukühlen. | Open Subtitles | انه كان يحاول تبريد نفسه |