"تبريد" - Translation from Arabic to German

    • kühlen
        
    • Kühlung
        
    • Kühlsystem
        
    • abkühlen
        
    • Kryo-Tank
        
    • Kühlsysteme
        
    • abzukühlen
        
    Manchmal lege ich mir Blätter aufs Haar, um meinen Kopf zu kühlen. Open Subtitles أحياناً أغرس أوراق الشجر في شعري. فذلك يساعد على تبريد الرأس.
    Damals gab es natürlich noch keine Kühlung. TED و بطبيعة الحال, لم يكن هناك تبريد في ذلك الوقت.
    Schließlich könnten wir tatsächlich ein Kühlsystem bauen, das überhaupt keinen Strom benötigt. TED وفي النهاية، قد نتمكن بالفعل من إنشاء نظام تبريد لا يحتاج لأي تغذية كهربائية على الإطلاق.
    Doch warum will man Atome so sehr abkühlen? TED لكن لماذا نريد تبريد الذرات إلى هذه الدرجة؟
    Druckverminderung... Subjekt eins Kryo-Tank. Open Subtitles تخفيض الضغط في غرفة تبريد الموضوع رقم واحد
    Wenn es stimmt, dass Platt Kühlsysteme fand und Baines davon wusste... Open Subtitles ان بلات عثر على اجهزة تبريد, و بينز تجاهلته...
    Wir dürfen natürlich nicht vergessen, den Dampf wieder mit Wasser abzukühlen, damit der Vorgang wiederholt werden kann. Open Subtitles بالطبع، لا يمكننا نسيان تبريد البخار ليعود للماء كيّ تتمّ إعادة العمليّة بأكملها
    Das ganze Grünzeug absorbiert nämlich Regenwasser auf natürliche Weise, und hilft, die Städte zu kühlen. TED كل تلك الأشياء الصديقة للبيئة فعلا طبيعيا تمتص مياه العواصف، أيضا تساعد على تبريد مدننا.
    Und die meiste Energie wird nicht zur Übertragung der Radiowellen genutzt, sondern um die Stationen zu kühlen. TED و اغلب هذه الطاقة لا تستخدم في بث موجات الراديو انها تستخدم في تبريد المحطات الاساسية
    Er kann den heißen Kuss des Dursts auf seinen Lippen nicht kühlen noch die versengende Wut der Sonne abhalten. Open Subtitles فإنه لم يتمكن من تبريد القبله الملتهبه للظمأ على شفتيه و لا إستطاع أن يستظل من حرارة الشمس اللافحه
    Viel billiger als Eis und erfordert keine Kühlung. Open Subtitles بجزء بسيطٍ من سعر الآيسكريم ولا يحتاجُ لأي تبريد
    Unsere Idee für die Bewerbung war 100 % solare Kühlung, ausgehend von der Überlegung, das Dach des Stadiums zu nutzen, würden wir die Dächer der Stadien mit PV-Systemen bedecken. TED كانت فكرة المناقصة خاصتنا تبريد كامل بالطاقة الشمسية, بناءً على فكرة استخدام سقف الاستاد, نغطي أسقف الاستاد بواسطة الأنظمة الكهروضوئية.
    Von Organismen lernen. In diesem Abschnitt geht es um das Wasser – das Lernen über Organismen, die ohne Wasser leben können, so dass wir einen Impfstoff erzeugen können, der auch ohne Kühlung hält. TED التعلم من الكائنات الحية. هذه جلسة عن المياه، التعلم من كائنات حية تستطيع أن تعيش بدون الماء، لكي تصنع تطعيما يستمر ويستمر ويستمر بدون تبريد.
    Ich brauche etwas Spezialisierteres, wie einen Diamantbohrer mit Kühlsystem. Open Subtitles أحتاج لشيء متخصص أكثر مثل ثاقب ذو رأس من الماس ونظام تبريد
    Kein Kompressorsummen, kein Kühlsystem. Open Subtitles لا هدير لضاغط الهواء يعني لا وجود لجهاز تبريد
    Ein Kühlsystem. Sie wollen, dass sein Körper frisch bleibt. Open Subtitles انها وحدة تبريد للحفاض على الجسد طازج
    Nimmt man den weg und dreht die Heizung auf, kann er sich nicht mehr abkühlen und läuft rot an. Open Subtitles إن أخذتها منه، و زودت الحرارة و أبقيته تحت الأضواء لا يمكنه تبريد نفسه سيتحول للأحمر الفاتح
    Ich muss dich jetzt abkühlen. Open Subtitles أريد ان اساعدك على تبريد نفسك أرجوك
    Druckverminderung... Subjekt eins Kryo-Tank. Open Subtitles تخفيض الضغط في غرفة تبريد الموضوع رقم واحد
    Die Eindämmungsdüse und die Kühlsysteme arbeiten nicht, also kann der Inhalt nicht gekühlt werden, er überhitzt. Open Subtitles ... رذاذ العزل وأنظمة التبريد لن تعمل ، لذا فلن يتم تبريد ... الوقوع على الأرجح وهكذا تزداد حرارته
    Er versucht sich abzukühlen. Open Subtitles انه كان يحاول تبريد نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more