- Denkt daran, heute Nacht nah am Lagerfeuer zu bleiben, okay? | Open Subtitles | تذكرا فحسب أن تبقيا قريبين من نار المخيم الليلة، إتفقنا؟ |
Ok, also, uh, was hat dich und deine Mom dazu gebracht in der Stadt zu bleiben? | Open Subtitles | حسنٌ , ما الذي دفعكِ أنتِ و أمكِ أنّ تبقيا بالمدينة؟ |
Ich habe Ihnen und Miss van der Woodsen gesagt, dass Sie versuchen sollen, aus meinem Blickfeld zu bleiben. | Open Subtitles | "أخبرتك أنت والآنسة "فان ديرودسن أن تبقيا بعيدتين عن المشاكل |
Ich weiß, es klingt vielleicht verrückt, aber wie wäre es, wenn Sie beide noch etwas länger zu bleiben? | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا قد يبدو جنوناً لكنْ... ما رأيكما أنْ تبقيا في البلدة لفترةٍ أطول؟ |
Ich hoffe, es gelingt euch, zu bleiben. | Open Subtitles | آمل أن تبقيا هنا |