"تبقيك" - Translation from Arabic to German

    • hält dich
        
    • sie Sie
        
    Sie hält dich hin, aber sie bindet sich nicht an dich, aber sie bewahrt dich auf, nur für den Fall, wie eine alte Dose Chili in der Speisekammer. Open Subtitles هي تتلاعب بك ، وليست مرتبطة معك لكن تبقيك حولها فقط في حالة حدوث شيء مثل زجاجة صلصة حارة قديمة في المخزن
    "Diese Antwort hält dich nicht am Leben, mein Freund." Open Subtitles تلك ليست الاجابة التي تبقيك على قيد الحياة ياصديقي
    Es hält dich am Leben. Schätzchen, ich bin am Leben! Open Subtitles هذه التراهات سوف تبقيك على قيد الحياة- عزيزتي , أنا على قيد الحياة الان-
    Wie lange ließ sie Sie da? Open Subtitles إلى متى تبقيك هناك؟
    Wie lange ließ sie Sie da? Open Subtitles إلى متى تبقيك هناك؟
    Das alles und kein Beweis einer Affäre und trotzdem behält sie Sie auf Abruf. Open Subtitles ومازالت تبقيك تحت خدمتها
    Diese Antwort hält dich nicht am Leben. Open Subtitles هذه ليست الاجابة التي تبقيك حيّاً
    Sie hält dich im Augenblick. Open Subtitles تبقيك في اللحظة
    Die hält dich am Leben, Theodore! Durch den hohen Fettgehalt kann kein Wasser eindringen. Open Subtitles (هذه الطبقة هي ما تبقيك على قيد الحياة يا (ثيودور لأنها غنية بالدهون التي تصنع حاجزاً مضاداً للمياه
    Gut, das hält dich in Form. Open Subtitles -جيد , انها تبقيك متيقظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more