"تبًا يا" - Translation from Arabic to German

    • Verdammt
        
    Verdammt, das Scheißding ist geladen. Open Subtitles تبًا يا رجل، إن هذا الشيء اللعين محشو!
    Verdammt. Bin ich froh, dass du mein Haar nicht schneidest. Open Subtitles تبًا يا (تشارلي)، أنا سعيد أنك لا تقص شعري
    Verdammt. Open Subtitles تبًا يا رجل، لم أقل شيء
    Verdammt, Holmes, Sie sind aus Fleisch und Blut, Sie haben Gefühle, Sie haben... Open Subtitles تبًا يا (هولمز) أنت من لحم ودم وتكن بالمشاعر
    Verdammt, Rufus, warum musst du immer alles so Verdammt kompliziert machen, hmm? Open Subtitles تبًا يا (روفيس), لماذا تجعل كل شيئ معقدًا جدًا؟
    Verdammt, Barry, ich hätte gutes Geld bezahlt, um dich singen und tanzen zu sehen. Open Subtitles تبًا يا (باري)، لدفعت مالًا جيّدًا لأراك تُغنّي وترقص
    Du operierst Sara. Verdammt. Open Subtitles تبًا يا (جيفرسون)، أنا فيزيائي، لا طبيب.
    Verdammt, Bobby, ja, das bin ich. Open Subtitles -{\pos(190,200)}تبًا يا (بوبي)!
    Verdammt, Judy. Es war gut, dieses Mal. Open Subtitles تبًا يا (جودي)، هذه كانت مضاجعة رائعة.
    Verdammt, Hank! Open Subtitles تبًا يا "هانك"!
    Verdammt nochmal, das ist echt mies! Open Subtitles تبًا يا (كيم)، كان ذلك غير لائق.
    Verdammt, hören Sie mir überhaupt zu? Open Subtitles تبًا يا "دين"، هل تسمعني؟
    Verdammt, Carla. Open Subtitles تبًا يا "كارلا". ؟
    Verdammt, wir brauchen sie lebendig. Open Subtitles تبًا يا (أتود), إننا نحتاجها حية
    [Schneider] Verdammt, Winter, das ist gut. Open Subtitles تبًا يا (فينتر) هذا دهاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more