Verdammt, das Scheißding ist geladen. | Open Subtitles | تبًا يا رجل، إن هذا الشيء اللعين محشو! |
Verdammt. Bin ich froh, dass du mein Haar nicht schneidest. | Open Subtitles | تبًا يا (تشارلي)، أنا سعيد أنك لا تقص شعري |
Verdammt. | Open Subtitles | تبًا يا رجل، لم أقل شيء |
Verdammt, Holmes, Sie sind aus Fleisch und Blut, Sie haben Gefühle, Sie haben... | Open Subtitles | تبًا يا (هولمز) أنت من لحم ودم وتكن بالمشاعر |
Verdammt, Rufus, warum musst du immer alles so Verdammt kompliziert machen, hmm? | Open Subtitles | تبًا يا (روفيس), لماذا تجعل كل شيئ معقدًا جدًا؟ |
Verdammt, Barry, ich hätte gutes Geld bezahlt, um dich singen und tanzen zu sehen. | Open Subtitles | تبًا يا (باري)، لدفعت مالًا جيّدًا لأراك تُغنّي وترقص |
Du operierst Sara. Verdammt. | Open Subtitles | تبًا يا (جيفرسون)، أنا فيزيائي، لا طبيب. |
Verdammt, Bobby, ja, das bin ich. | Open Subtitles | -{\pos(190,200)}تبًا يا (بوبي)! |
Verdammt, Judy. Es war gut, dieses Mal. | Open Subtitles | تبًا يا (جودي)، هذه كانت مضاجعة رائعة. |
Verdammt, Hank! | Open Subtitles | تبًا يا "هانك"! |
Verdammt nochmal, das ist echt mies! | Open Subtitles | تبًا يا (كيم)، كان ذلك غير لائق. |
Verdammt, hören Sie mir überhaupt zu? | Open Subtitles | تبًا يا "دين"، هل تسمعني؟ |
Verdammt, Carla. | Open Subtitles | تبًا يا "كارلا". ؟ |
Verdammt, wir brauchen sie lebendig. | Open Subtitles | تبًا يا (أتود), إننا نحتاجها حية |
[Schneider] Verdammt, Winter, das ist gut. | Open Subtitles | تبًا يا (فينتر) هذا دهاء |