Es gibt drei Schlafzimmer, also, wenn Sie mir folgen wollen? | Open Subtitles | الآن، هنالك ثلاث غرف نوم، لو تتبعيني من فضلك |
Ich weiß, sie haben ihn vor etwas über zehn Jahren behandelt, und ich will, dass Sie mir folgen, weil es an der Stelle etwas verwirrend wird. | Open Subtitles | كما ترين، أعلم أنكِ قمتي بعلاجهم على مر 10 سنوات وأردتك أن تتبعيني لن هذا الجزء أصبح غريباً |
Sie müssen mir folgen. | Open Subtitles | إنكِ يجب أن تتبعيني إلى مكانهم |
Ich gehe da alleine rein. Folgen Sie mir nicht, egal was passiert. | Open Subtitles | سأذهب بمفردي ، لا تتبعيني مهما حدث ، أتهفمين؟ |
Senatorin, Folgen Sie mir. | Open Subtitles | أيتهاالسيناتورة.. أريدكِ أن تتبعيني. |
Du bist diejenige, die mir die ganze Nacht gefolgt war. | Open Subtitles | أنتِ من كنتِ تتبعيني أينما ذهبت طوال الليلة. |
Ich dachte tatsächlich, dass Sie mich verfolgen. | Open Subtitles | - لقد ظننت حقا أنك تتبعيني |
Und du musst mir folgen. | Open Subtitles | و أريدك ان تتبعيني |
Beweg dich. Ihr müsst mir folgen. | Open Subtitles | تحرّكي، عليك أن تتبعيني. |
Du kannst mir folgen. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتبعيني |
Du musst mir folgen. | Open Subtitles | عليك أن تتبعيني |
- Warum Folgen Sie mir? | Open Subtitles | ماالذي تفعلينه هل تتبعيني |
Warum Folgen Sie mir, Lady? | Open Subtitles | لماذا تتبعيني أيتها السيدة؟ |
Folgen Sie mir. Also. | Open Subtitles | تتبعيني |
Du bist mir aber nicht gefolgt, oder? | Open Subtitles | أنتِ لا تتبعيني , أليس كذلك ؟ |
- Oh, du meinst, du hast mich verfolgen lassen? | Open Subtitles | - تقصدي بأنكِ كنتِ تتبعيني |