Wieso meldest du mich dann wie die Pest? | Open Subtitles | -فلماذا تتجنبني كالطاعون؟ |
- Ja. Sie meidet mich also doch nur. | Open Subtitles | أجل قليلا إنها تتجنبني في الواقع |
Sie haben mich gemieden, jetzt hören Sie zu! | Open Subtitles | لا أحتاج مساعتك أنت تتجنبني منذ أسابيع ويجب أن تستمع لما أقوله لك |
Ich sehe, Gloria geht mir aus dem Weg. | Open Subtitles | انا ارى ان قلوريا تتجنبني |
Hey, du gehst mir aus dem Weg. | Open Subtitles | لقد كنت تتجنبني |
Ich weiß, dass du mir aus dem Weg gehst. | Open Subtitles | انظر, انا أعلم أنك كنت تتجنبني |
Ich wollte dich nicht erschrecken, aber du meidest mich seit der Benefizveranstaltung. | Open Subtitles | آسفة. لم أقصد إخافتك، ولكنك كنت تتجنبني منذ الحفل الخيري. |
Ich weiß nur nicht, warum Cat mir aus dem Weg geht. | Open Subtitles | لا أعلم فحسب لِم (كات) لا تنفك تتجنبني |
Das würde ich gerne, aber sie meidet mich. | Open Subtitles | كم أود هذا , لكنها تتجنبني |
Ich hatte das Gefühl, Sie haben mich gemieden. | Open Subtitles | . لقد كان لدي شعور بأنك تتجنبني |
Sie geht mir aus dem Weg. | Open Subtitles | انها تتجنبني |
Du gehst mir aus dem Weg. | Open Subtitles | ) - كنت تتجنبني - |
- Du gehst mir aus dem Weg. | Open Subtitles | -كُنت تتجنبني |
Wenn du mir schon aus dem Weg gehst, nenn mich wenigstens bei meinem korrekten Namen, und der wäre "Mama". | Open Subtitles | عزيزي، إن كنت تحاول أن تتجنبني" ."فعلى الأقل أن تناديني باسمي الصحيح، وهو "أمي |
du meidest mich, seit ich mich entschied, in der Stadt zu bleiben. | Open Subtitles | تتجنبني كنت لقد البلدة في البقاء قررت أن منذ |