"تتجه" - Translation from Arabic to German

    • Richtung
        
    • fährt
        
    • geht
        
    • hin
        
    • gehen
        
    • fliegt
        
    • führen
        
    • zieht
        
    • fahren
        
    • Kurs
        
    • nähert sich
        
    • bewegt
        
    • auf dem
        
    • unterwegs
        
    • rückläufig
        
    Alle diese Dinge sind wichtig für Entwicklung. Insbesondere, wenn man gerade der Armut entkommt und in Richtung Wohlfahrt gehen sollte. TED كل تلك الأشياء مهمة للتطور. و خصوصا عندما تكون خارجا للتو من الفقر و تريد أن تتجه إلى الرفاهية و الإنتعاش.
    Er macht einen kleinen Doppeltanz und läuft dann in genau die Richtung zurück, aus der er ursprünglich gekommen ist. TED إنها ترقص بشكل مضاعف، ومن ثم تتجه بالضبط إلى الإتجاه نفسه والتي ذهبت إلى في المرة الأولى.
    Sara fährt nach Italien, aber sie bot an, uns eine Weile zu begleiten. Open Subtitles سيكون لدينا شريك إلى لوند ساره تتجه إلى إيطاليا لكنها مدعوة للركوب معنا
    Ich würde also sagen, dass selbst heute der Trend in Entwicklungsländern dahin geht, Grenzen zu öffnen. TED إذن أود القول أنه حتى اليوم، تتجه البلدان النامية إلى فتح الحدود.
    Ich sprach über Krebs, aber wo Krankheit auftritt gehen die Immunzellen hin. TED وتحدثت عن السرطان ولكن حيث يتجه المرض تتجه معه الخلايا المناعية.
    Er erkennt am Winkel des Schlägers, in welche Richtung der Ball fliegt. Open Subtitles يستطيع أن يعرف من زاوية المضرب إلي أين تتجه الكرة.
    Sie haben sich gerade gemeldet. Die Verhandlungen führen ins Leere. Open Subtitles ,نعم للتو وصل تقريرهم يبدوا أن المفاوضات تتجه للا مكان , سيدي
    Morgens sehen Sie also, in welche Richtung die Sonnenblume schaut, und Sie markieren diese auf der freien Fläche des Sockels. TED لذا فإنك في النهار سترى في أي اتجاه تتجه زهرة عبّاد الشمس ومن ثمّ تقوم بتحديده في المنطقة الفارغة في القاعدة.
    Es ging nirgends in eine Richtung, die erklären würde, was genau ein Gen war. Es war nur Atomwissenschaft. Ach und das hier ist das Buch, ein Büchlein. TED لم تكن تتجه بأي شكل باتجاه القول بما هو الجين. كانت مجرد علم النواة. وهذا هو الكتاب، كتاب صغير.
    aber wenn man nur gesund sein möchte, gibt es eine Palette an Möglichkeiten. Und so weit, wie Sie sich in eine gesunde Richtung bewegen können, TED ولكن إذا كنت فقط تريد أن تصبح صحيحاً, فهناك العديد من الخيارات. وعندما تصل للدرجة التي تستطيع بها ان تتجه إلى الإتجاه الصحي,
    Serial Mom fährt auf der Keswick nach Süden. Open Subtitles الى كل الوحدات , الام السفاحة تتجه الى جنوب البلدة
    Roter Lieferwagen, fährt Richtung Osten auf der Stuyvesant von der Vernon ab. Open Subtitles إلى كل الوحدات لدينا شاحنة حمراء تتجه شرقاً على شارع ستايفسن من فيرنون شاحنة حمراء
    Mr. Benedict, der Lieferwagen fährt in Richtung McCarran Airport. Open Subtitles سيد بيندكت رجالنا يقولون ان الشاحنه تتجه الي مطار مكران
    Musik geht direkt in unsere emotionale Ader, in unsere Blutbahn und dringt direkt ins Herz. TED تتجه الموسيقى مباشرة إلى وريد المشاعر، في مجرى دمك و مباشرةً إبى قلبك.
    Also wenn man auf so eine Diät geht, beginnt man schlecht zu riechen. TED لذا, عندما تتجه إلى هذه الأنواع من الحميات, سوف تكون هناك روائح كريهة.
    Hi. Hört, wir haben Benzingeld. Wo fahrt ihr hin? Open Subtitles مرحباً , أسمع , أنا لدى المال الخاص بالبنزين أين انت تتجه ؟
    fliegt zur Brecherzone. Open Subtitles مركبه بشريه تتجه نحو منطقة الإستراحة بسرعة
    Highways mit geraden Nummern führen immer von Osten nach Westen. Open Subtitles والطرق السريعة بالأرقام الزوجية تتجه دوماً من الشرق إلى الغرب.
    Mama, es zieht ein Sturm auf. Open Subtitles يا أمي، هناك عاصفة كبيرة تتجه على هذا الطريق
    Warum nicht nach Nordwesten fahren und sie frontal angreifen? Open Subtitles لماذا لا تتجه الى الشمال الغربى و توجه ضربه مباشره اليهم ؟
    Kurs auf die Westküste der USA, Sir. Open Subtitles و تتجه للساحل الغربى من الولايات المتحدة
    Wraith-Schiff nähert sich Odysseys Koordinaten im Pegasus. Open Subtitles تم تتبع سفينة "ريث" تتجه لإحداثيات "أوديسي" في بيجاسوس
    Und das ist wieder ein Spektrum: Wenn man sich in die Richtung bewegt, verliert man Gewicht, man fühlt sich besser und wird gesünder. TED ومرة أخرى, هي سلسلة: عندما تتجه إلى هذا الإتجاه, سوف تفقد وزناً, سوف تشعر بتحسن, وسوف تتحسن صحتك.
    Die Herde im Vordergrund transportiert Salz aus der Wüste. Die Herde im Hintergrund bringt Futter für die Tiere auf dem Hinweg. TED واحد في المقدمة تحمل الملح لخارج الصحراء، بينما الأخرى في الخلف تحمل الأعلاف للحيوانات التي تتجه إلى الوراء.
    Ja, Sir. Man fahndet nach Ihnen. 8 Einheiten sind unterwegs. Open Subtitles نعم سيدي، كل الوحدات تتجه نحوكم، ثمانية وحدات تعترض طريقكم
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die weltweiten Trends und Aussichten im Rohstoffbereich, namentlich davon, dass zwar die Preise für einige Rohstoffe gestiegen sind, dass jedoch die Realpreise anderer Rohstoffe weiterhin rückläufig sind; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()، بما في ذلك أنه في الوقت الذي تحسنت فيه أسعار بعض السلع الأساسية، ظلت الأسعار الحقيقية لسلع أخرى تتجه نحو الانخفاض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more