"تتحدثون عنه" - Translation from Arabic to German

    • redest du
        
    • redet ihr
        
    • meint
        
    • sprecht ihr
        
    - Wovon redest du da? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي تتحدثون عنه انتما الاثنان؟
    Was zum Teufel redest du bist? Open Subtitles -وربما يستلزم شخصان . -ما الذي تتحدثون عنه ؟
    Was redest du da? Open Subtitles ما الذى تتحدثون عنه ؟
    Davon redet ihr doch, nicht wahr? Open Subtitles هذا ما كنتم تتحدثون عنه يارفاق ، اليس كذلك ؟
    - Wovon redet ihr eigentlich? Open Subtitles - عن أي موضوع تتحدثون عنه - عيد ميلاد تارا.نحن في حيرة 157 00: 13:
    Wovon redet ihr, ihr Schlampen? Open Subtitles ماذا الذى تتحدثون عنه ايها العاهرات ؟
    Ich weiß nicht, was er meint. Open Subtitles لا أدري ما هو الجحيم انه تتحدثون عنه.
    Wovon sprecht ihr denn? Open Subtitles مالذي تتحدثون عنه يا شباب؟
    - Wovon redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    Wovon redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    Wovon redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    Wovon, zum Teufel, redet ihr da? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه بحق الجحيم؟
    Von was redet ihr? Open Subtitles من الذى تتحدثون عنه ؟
    - Wovon redet ihr? Open Subtitles مالذي تتحدثون عنه ؟
    Wovon redet ihr? ! Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    Von welcher Party redet ihr? Party? Welche Party? Open Subtitles مالذي تتحدثون عنه حفلة ؟
    Ich weiß ehrlich gesagt nicht, was ihr meint. Ha. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه
    Wovon sprecht ihr? Es gab einen Banküberfall in Lima. Open Subtitles مالذي تتحدثون عنه يا رفاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more