Einen Moment mal, Lady. Wovon redest du da? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Was redest du da? Willst du nicht genesen? Ja! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
Was redest du da für einen... | Open Subtitles | انه يعرف انك اخذت مذكراته مالذي تتحدثين عنه |
- Was reden Sie da? | Open Subtitles | -ما الذي تتحدثين عنه من البنك الفدرالي ؟ |
Sexuelle -- was ge- genau meinst du damit? | Open Subtitles | . .اهتمام ,ماذا ما اللذي تتحدثين عنه بالضبط ؟ |
- Was redest du da? - Wow. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
Was für einen Blödsinn redest du da, Frau? | Open Subtitles | ما الجنون الذي تتحدثين عنه يا امرأة؟ |
Was für einen Blödsinn redest du da, Frau? | Open Subtitles | ما الجنون الذي تتحدثين عنه يا امرأة؟ |
Sie war es, die uns hier her geführt hat. Was redest du da? | Open Subtitles | هي من أحضرتنا هنا مالذي تتحدثين عنه. |
Wovon zum Henker redest du da? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
- Was zum Teufel redest du da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
Was redest du da für'n Scheiß? | Open Subtitles | عما تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
- Mörder? Was redest du da? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
Was redest du da? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه ؟ |
- Wovon reden Sie da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Ich hasse Superhelden. Wovon redest du? | Open Subtitles | و أنا أكره أبطالك الخارقين ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Was meinst du damit? | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ |
- Was sagst du da? | Open Subtitles | إنهم نحن ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Ich weiß nicht, was du meinst, aber das war wohl ein Kompliment. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لكن سأتخذه كإطراء |
Was zum Teufel meinen Sie damit? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق السماء؟ |
Sie wüssten nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | ولن يكون لديهم أية فكرة عما تتحدثين عنه. |
Die verstehen nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | تقولين لهم أفرغ كل ما في الخزينة ولكنهم لا يدرون ما الذي تتحدثين عنه |