- Mach langsam, du redest zu viel. - Mach dir keine Sorgen um mich. | Open Subtitles | هون عليك , فأنت تتحدث كثيراً لا تقلق بشأنى |
- Das reicht. - Du redest zu viel. | Open Subtitles | ــ هذا ما سأفعله ــ أنت تتحدث كثيراً |
Du redest zu viel, Mann. | Open Subtitles | انت تتحدث كثيراً يا رفيق. |
Du hast dich nie um mich gekümmert. Du redest viel, aber du warst nie da. | Open Subtitles | لم تهتم بي أبداً، أنت تتحدث كثيراً ولكنك لم تفعل الكثير |
Sie redete immer wieder von diesen Babys, die vergast und gefoltert wurden und ich fragte sie: | Open Subtitles | كانت تتحدث كثيراً عن أولئك الأطفال الذين سُمموا بالغاز وعُذِّبوا :وكنتُ أسألها |
Lowen redete immer von Testamenten und... wer sich um die Jungs kümmern wird, wenn was passiert und... | Open Subtitles | لوين " تتحدث كثيراً عن الوصايا " ومن سيهتم بالصبية |
- Du redest zu viel. | Open Subtitles | أنت تتحدث كثيراً |
Halt die Klappe, du redest zu viel. | Open Subtitles | أصمت، إنّك تتحدث كثيراً |
- Du redest zu viel. - Ok... | Open Subtitles | - أنظر , إنك تتحدث كثيراً |
Tom, du redest zu viel. | Open Subtitles | (توم)، أنت تتحدث كثيراً |