Nein, Sie erinnern sich, weil sie die Frau umgebracht haben. | Open Subtitles | . لا , انت تتذكرها , لأنك قتلت هذه المرأة |
Sie erinnern sich vielleicht an Fall Nummer 6663. | Open Subtitles | لا ينتمي لك انت يمكنك ان تتذكرها بالقضية رقم 6663 |
Ich hoffe, das Leben auf der Erde ist so, wie du es in Erinnerung hast. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الحياة على الأرض كما تتذكرها |
Die Suite ist vermutlich ganz genauso, wie Sie sie in Erinnerung haben, Sir, obwohl die Bäder komplett renoviert wurden. | Open Subtitles | هذه الغرفة هي بالضبط مثل ما تتذكرها سيدي أيضا دورات المياة تم تجديدها |
Und alle Kunden, an die Sie sich erinnern, alle Stammgäste. | Open Subtitles | وأي زبائن تعتاد القدوم تتذكرها |
Dann ist es wohl gut, dass sie sich daran erinnert. | Open Subtitles | حسنٌ إذن، ربما من الجيد أنها ما زالت تتذكرها |
Ich zeige Ihnen ein Foto Ihrer Frau. Sie erinnern sich doch an sie? | Open Subtitles | أنا سوف أريك صورة زوجتك أنت تتذكرها, أليس كذلك ؟ |
Sie erinnern sich doch an Sie, nicht wahr? | Open Subtitles | حسنا ، اٍنك تتذكرها أليس كذلك ؟ |
- Und Sie erinnern sich, dass aus ihr fast eine Million Liter Öl vor Pensacola ausgelaufen sind. | Open Subtitles | بالطبع أنت تتذكرها عندما ألقت بـ 100 غالون من النفط الخام قبالة سواحل (بينساكولا) |
Sie erinnern sich dann nicht mehr. | Open Subtitles | ثم لا تتذكرها بعد ذلك... |
JANE: Sie erinnern sich an sie? | Open Subtitles | هل تتذكرها ؟ |
Es ist kalt. Hast du es so kalt in Erinnerung? | Open Subtitles | إنها بادرة للغاية هل تتذكرها بادرة؟ |
An die werden Sie sich erinnern. | Open Subtitles | انت تتذكرها جميله, شعر اسود. |