"تتذكّرون" - Translation from Arabic to German

    • noch
        
    Ihr erinnert euch doch noch an Captain Jack Sparrow. Open Subtitles أيها الرجال، جميعكم تتذكّرون القبطان جاك سبارو؟
    Wissen Sie noch, wie ich sagte, dass keiner, der sie noch alle hat, einen DEA-Agenten umbringt? Open Subtitles تتذكّرون كيف قلت لكم ليس هناك أحد في كامل قواه العقليه يرغب أبداً في قتل عميل مكافحة المخدرات؟
    Kennt ihr den noch? Open Subtitles يا رفاق, هل تتذكّرون هذه الجملة؟
    Sicher wisst ihr alle noch, zumal es erst kurz zurückliegt, dass ich über meiner Sülze einen Crash hatte... und daraufhin Besserung gelobte. Open Subtitles أنا واثقة مِن أنكم جميعكم تتذكّرون لأن ذلك كان منذ عدّة أيامٍ مضت. وعليّ أن أصهر الجيلاتين. وأُقسم على تحويل نفسي إلى إنسانة أفضل.
    Könnt ihr euer Lied noch? Ja! Open Subtitles هل تتذكّرون الأغنية؟
    Könnt ihr euer Lied noch? Ja! Open Subtitles هل تتذكّرون الأغنية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more