"تتركني أذهب" - Translation from Arabic to German

    • mich gehen lassen
        
    • lässt mich
        
    Ihr seid Menschen. Ihr müsst mich gehen lassen. Hinlegen! Open Subtitles ـ أنت أنسان، عليك أن تتركني أذهب ـ وجهك للأسفل ويديك للوراء وإلا سأطلق النار
    Andy, bitte, du musst mich gehen lassen. Open Subtitles أندي، أرجوك يجب أن تتركني أذهب
    Ich bin kaputt, okay? Du musst mich gehen lassen. Open Subtitles إنّي كسيرة، وأحتاج إلى أن تتركني أذهب.
    Ihr müsst mich gehen lassen! Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب
    Aber Mama lässt mich nicht da rüber. Open Subtitles لكن أمي لن تتركني أذهب إلى هناك
    Du musst mich gehen lassen, Mann. Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب يا رجل
    Dad, sag Mom, dass sie mich gehen lassen soll. Open Subtitles أبّي، دع أمّي تتركني أذهب
    - Nein. - Du musst mich gehen lassen. Open Subtitles لا - يجب أن تتركني أذهب يا أبي -
    Darum musst du mich gehen lassen. Open Subtitles لهذا يجب أن تتركني أذهب.
    Frank, du könntest mich gehen lassen. Sie werden es niemals erfahren. Open Subtitles (فرانك), يمكنك أن تتركني أذهب ولن يعرفوا أبداً
    Ihr müsst mich gehen lassen. Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب
    - Du musst mich gehen lassen. Open Subtitles - أنت يجب أن تتركني أذهب.
    - Du musst mich gehen lassen. Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب يجب ذلك - (رون) -
    Du lässt mich entweder rein, oder gehen. Open Subtitles إما أن تفتح لي.. أو تتركني أذهب
    Sie lässt mich nicht hingehen. Zumindest nicht allein. Open Subtitles هي لن تتركني أذهب على الأقل ليس بدون وصيفة لكن السيدة (إيديث) ستكون في (لندن).
    "Heylia lässt mich nicht zu den Feldern." Open Subtitles هيليا) لا تتركني أذهب)" "للحقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more