"تتركني هكذا" - Translation from Arabic to German

    • mich
        
    Du hast mich getäuscht, obwohl du wusstest, wie ich für dich empfand. Open Subtitles تتركني هكذا و هكذا كالحمقاء بينما كنت تعلم شعوري ناحيتك
    So kannst du mich nicht zurücklassen. Open Subtitles عليك أن تعطيني شيئاً أكثر. لا يمكنك أن تتركني هكذا.
    - Lass mich hier nicht so zurück. Open Subtitles لا تترُكني هكذا. لا تتركني هكذا يا عزيزي
    Lass mich nicht so hängen! Was ist los? Open Subtitles ديو لا تتركني هكذا ما الذي يحدث؟
    Ja, Hundjäger. - Korrigier mich, wenn ich falsch liege, aber ich dachte, wir wären hinter einem Alpe her. Open Subtitles لا تتركني هكذا EbooNaruto ترجمة EbooNaruto ترجمة نعم هاندجغار EbooNaruto ترجمة صححني إذا كنت مخطئا
    Quigley, lassen Sie mich hier nicht so liegen! Open Subtitles كويغلي لا تتركني هكذا..
    Du kannst mich nicht so zurücklassen. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هكذا
    Weißt du , es ist eine Sache mehrere Pfunde Schrimps in den Abfall zu werfen, aber es ist was anderes mich stehen zu lassen aber mit Morgan wegzugehen. Open Subtitles ليست مشكلة أن تترك الكركند يفسد لكن أن تتركني هكذا مع (مورجان)؟
    Du wirst mich doch nicht, einfach so, zurück lassen, oder? Open Subtitles إنك لن تتركني هكذا أليس كذلك؟
    Bosco, du kannst mich so nicht aufgeben. Open Subtitles بوسكو) لايمكنك أن تتركني هكذا)
    Bitte, lass mich nicht so liegen. Open Subtitles لا تتركني هكذا
    Lass mich nicht so liegen. Open Subtitles لا تتركني هكذا
    Bitte, lass mich nicht so liegen. Open Subtitles لا تتركني هكذا
    Lass mich nicht so liegen. Open Subtitles لا تتركني هكذا
    Lass mich nicht so zurück. Open Subtitles لا تتركني هكذا
    Lassen Sie mich nicht so hier zurück! Hey! Open Subtitles انتظر ، لا تتركني هكذا !
    Lass mich nicht so. Open Subtitles لا تتركني هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more