Vielleicht willst du ja ein Objekt des Mitleids sein, betteln, im Regen schlafen, dir eine halbe Stunde das Evangelium anhören, um eine Suppe zu kriegen. | Open Subtitles | ربما تحب أن تكون موضع الشفقة تتسول وتنام في المطر تستمع لنصف ساعة من النار والكبريت |
Kein betteln. Kein Schnuppern im Schritt. | Open Subtitles | لا تتسول الطعام لاتستنشق المجارى |
Was hat Frauchen hier für dich? Jetzt lass dein Frauchen nicht so betteln. | Open Subtitles | "انظر ما الذي جلبته امك "رينالدو لا تجعل امك تتسول |
Wenn du das weiter trinkst, liegst du bald bettelnd in der Gosse. Das ist kein Witz, ist wirklich so. | Open Subtitles | اذا استمريت في شرب هذا سينتهي بك المطاف تتسول الزجاجات في الشارع |
Ja, ich habe sie aus Mitleid aufgenommen. Als ich sie bettelnd auf der Straße sah, hat sie mich an meine Mutter erinnert. | Open Subtitles | كانت تتسول بالخارج فأشفقت عليها انها تذكرني بأمي |
Du sollst nicht betteln. | Open Subtitles | لا تتسول الطعام |
Natürlich musst du nicht betteln. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تتسول |