| gleich und gleich gesellt sich ja so gern. | Open Subtitles | العقول العظيمة تتشابه في التفكير .. لا ؟ |
| Das Datum ist perfekt ausgerichtet, Zeilenumbruch immer gleich... und alle Buchstaben sehen in jeder Zeile gleich aus und ihr Abstand auch... | Open Subtitles | لاحظي الخطوط وفواصل الأسطر في نفس الأماكن كل الرسائل تتشابه حروفها والتقنين هو نفسه تماماً |
| Obwohl sie sich in Fett-, Vitamin- und anderem Nährstoffgehalt unterscheiden, sind sie ziemlich gleich, wenn es um Kohlenhydrate geht. | TED | على الرغم من أنه قد تختلف من ناحية الدهون ، الفيتامينات ، والعناصر الغذائية لكن من ناحية الكربوهيدرات فإنها تتشابه كثيرا |
| - Ich kenne das hier. - Alle Flughäfen sehen gleich aus. | Open Subtitles | اننى اعرف هذا المكام - ان المطارات تتشابه مع بعضها البعض - |
| An diesem Ort sieht es überall, wo man hingeht, gleich aus. | Open Subtitles | في هذا المكان، جميع الأماكن تتشابه |
| So doof, das diese man diese Wörter fast gleich schreibt. | Open Subtitles | . أنه من الغباء أن تتشابه التهجئة |
| Es ist überall gleich. | Open Subtitles | كل الأماكن تتشابه. |