"تتظاهرين" - Translation from Arabic to German

    • gibst vor
        
    • vorgegeben
        
    • tust
        
    • vorgeben
        
    • vorgetäuscht
        
    • spielst
        
    • tun bloß so
        
    Du gibst vor, in einem Geräteraum zu wohnen, nur für diese Flunder? Open Subtitles تتظاهرين بأنك تعيشين في حجرة حارس لمجرد الحصول على ذلك السمك؟
    Du gibst vor deinen eigenen Kodex zu haben und damit die Schrecken wiedergutzumachen. Open Subtitles تتظاهرين بإنكِ لستِ مختلفة، لتحصلي على مكانتكِ الخاصة، شيئاً يعوضُكِ عن الرعب.
    Hör zu, wenn du meine Freundin bist, wie du es schon den ganzen Tag vorgegeben hast, dann sagst du mir, wo sie ist. Open Subtitles حسنٌ ، إنّ أنتِ صديقتي كما كنتِ تتظاهرين. طوال اليوم .. فستخبريني أين هي.
    Du hast dort gesessen und vorgegeben, mich zu beruhigen. Open Subtitles جلستِ هناك فقط تتظاهرين بأنكِ مرتاحة معي
    Du rufst mich nicht zurück, und jetzt tust du so, als sähest du mich nicht. Open Subtitles لا تردي على مكالماتي أولاً و الآن تتظاهرين بعدم رؤيتي
    Sie sind nicht ganz der Typ Mensch, den Sie zu sein vorgeben. Open Subtitles انت لست تماما من النوع الذى تتظاهرين به
    Nur zwei Sekunden lang hast du etwas vorgetäuscht. Open Subtitles ماعدا أنه راودني الاحساس لثانتين أنكِ كنتِ تتظاهرين قليلاً
    Du spielst die Abgebrühte, aber in Wahrheit bist du butterweich. Open Subtitles تتظاهرين أنك الشريرة لكنك مجرد مزعجة أعصاب
    Sie tun bloß so, als befriedigten Sie sich. Open Subtitles أنت تتظاهرين بأنكٍ تداعبين نفسك
    - Nein, du gibst vor, dass es dir gut geht. Open Subtitles لا ، أنت تتظاهرين بانك بخير
    Ich weiß, du hast vorgegeben die Piratenkönigin der U-Bahn zu sein. Open Subtitles انا اعلم انك تحبينها انت كنت تتظاهرين ملكة القراصنة لمترو الانفاق
    - während du vorgegeben hast, krank zu sein? Open Subtitles عندما كنتِ تتظاهرين أنكِ مريضة؟
    Du stemmst einfach deine Pom-Poms und tust so, als wärst du nicht anders als die anderen Mädchen aus der Truppe? Open Subtitles , سوف تقومين بهز خصرك و تتظاهرين أنكِ لستِ مختلفة عن بقية الفتيات في الفريق؟
    Du tust wieder so, als würdest du mir nicht zuhören, aber denk darüber nach, was ich gesagt habe, Ok? Open Subtitles تفعلين ذلك عندما تتظاهرين.. وكأنك لا تستمعين إليَّ.. لكن فكري فيم قلته، موافقة؟
    Wie lange wirst du noch vorgeben, dass da zwischen Suarez und Farr nichts ist? Open Subtitles إلى متى ستظلين تتظاهرين أنّ لا شيء يجري بين (سوريز) و (فار)؟
    Du wirst mich mögen, Davina Claire, und ich lasse dich noch für eine Weile vorgeben, dass du es nicht eh schon tust. Open Subtitles سستعجبين بي يا (دافينا كلير). وسأدعك تتظاهرين لبرهة بأنّك لست معجبة بي منذ الآن.
    Um mich zu bestrafen, hast du eine Affäre vorgetäuscht. Open Subtitles كنتي تتظاهرين بإقامة علاقة معه لمعاقبتي
    Sie haben es nur vorgetäuscht. Open Subtitles كنتِ تتظاهرين بالرغبة في ذلك
    - Ich liebe es, wenn du die Harte spielst. Open Subtitles -يروقني عندما تتظاهرين بالقسوة
    Aber Sie tun bloß so. Open Subtitles لكنك أنتِ فقط تتظاهرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more