Du bist der Langsamste, aber du kannst ewig laufen, ohne müde zu werden. | Open Subtitles | أنت الأبطأ , وتستطيع الركض طوال اليوم دون أن تتعب ماذا ؟ |
Es macht Sie müde und gereizt, weil Sie ständig die ganzen Daten ergänzen müssen. | TED | كما ان هذه المشكلة تجعلك تتعب وتنفعل بسرعة بسبب المجهود الذي يبذله دماغك في محاولة تعويض المعلومات الصوتية المفقودة |
Du bist der Langsamste, aber du kannst ewig laufen, ohne müde zu werden. | Open Subtitles | أنت الأبطأ , وتستطيع الركض طوال اليوم دون أن تتعب |
Bemüh dich nicht, es abzustreiten. Ich habe seine üble Absicht schon vor Langem erahnt. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالإنكار لأنّي توقّعت هدفه القذر منذ زمن |
Bemüh dich nicht. Wir wissen, wo er hinläuft. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك، نعرف أين هو متجه |
Ja, Geschäfte, Lokale, Kinos, man vereint jetzt alles unter einem Dach. Um die Menschen nicht zu ermüden, was? | Open Subtitles | المحلات، المطاعم، السينمات يجمعوها كلها فى مكانٍ واحد كى لا تتعب الناس |
Weißt du, ich habe hier viele Bücher, aber... sie ermüden meine Augen. | Open Subtitles | كما ترى لدي الكثير من الكتب هنا لكنها تتعب عيني |
Diese Frau war nie zu müde zum Reden. | Open Subtitles | أقسم، أنّ هذه المرأة كانت لا تتعب أبدا من الكلام |
Diese Frau war nie zu müde zum Reden. | Open Subtitles | أقسم، أنّ هذه المرأة كانت لا تتعب أبدا من الكلام |
Ja, und wie du nie müde wirst darauf hinzuweisen, keine Gute. | Open Subtitles | أجل, و بما أنك لم تتعب من توضيح هذا, فهي ليست مزحة جيدة |
Ganz gleich wieviel Zeit man auf der Insel verbringt, dieses Ausblicks wird man nie müde. | Open Subtitles | مهما كان عندك من وقت لن تتعب من الجلوس أمام هذه المنظر |
Es ist möglich, dass du ihrer müde wirst und wo wirst du dann sein? | Open Subtitles | من المحتمل انك قد تتعب منها وبعدها ما سيكون وضعك؟ |
Wirst du es nie müde, ständig allen im Weg zu stehen, Andy? | Open Subtitles | ألم تتعب من مجرد وجود امام طريق كل شخص هنا ؟ ؟ |
Sie wird schnell müde, besonders, wenn es so heiß wie jetzt ist. | Open Subtitles | إنها تتعب سريعا خصوصاً وهي في حالتها تلك |
Sie ist nie müde geworden, ist einfach weitergelaufen, mit einem großen Grinsen im Gesicht. | Open Subtitles | ولم تتعب ابدا, كانت تستمر في الجري بابتسامة كبيرها على وجهها |
Bemüh' dich nicht, mich zu suchen. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالبحث عني |
Bemüh dich nicht. Er wird keinen brauchen. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك، لن يحتاج إليه. |
Bemüh dich nicht. | Open Subtitles | لا، لا تتعب نفسك |
Die Biester können einen Tag und eine Nacht reiten, ohne zu ermüden. | Open Subtitles | تلك الوحوش يمكنها أن تركض ليلاً ونهاراً دون أن تتعب |
Du darfst nicht ermüden, du darfst deine Zeit nicht vergeuden. | Open Subtitles | يجب ألا تتعب ويجب ألا يضيع وقتك |